Суп "Хэджангук"


Хэджанъкук (кор. 해장국, также хэджангук) — разновидность блюд корейской кухни; все виды кук (супов), которые едят для снятия похмелья. Название означает «суп для лечения похмелья». Также используется название сулькук (술국), без использования китайских заимствований. В состав хэджанъкука входят сушёная китайская капуста и застывшая бычья кровь, а также овощи.
История.
В Ногольдэ, позднекорёском учебнике разговорного китайского языка (918—1392), имеется слово сонъчутханъ (醒酒湯). Название означает «суп для отрезвления», он считается предком хэджанъкука. Согласно определению, сонъчутханъ состоял из тонконарезанного мяса, лапши, зелёного лука и чхончхо (천초, пудра из кожицы Zanthoxylum piperitum). Таким образом, он принципиально не отличался от рецепта современного хэджанъкука.
Хотя хэджанъкук не попал в кулинарные книги династии Чосон (1392—1910), он присутствует в жанровой живописи и документах поздней Чосон. В книге Син Юнбока (1758—?) Чумакто (주막도, «Рисунки из кабака») имеется сцена с хэджанъкуком. Группа халлянъ (한량, ханча 閑良; безработные транжиры) собираются в забегаловке («чумак»), чтобы съесть хэджанъкука, а чумо, владелица чумака, варит его в котле.
Хэджанъкук ели не только простолюдины. В Хэдонъ чукчи (海東竹枝), собранию стихов Чхве Ёнънёна (최영년, ханча 崔永年; 1856—1935), хэджанъкук назван hyojonggaeng (효종갱, ханча 曉鍾羹), букв. «чашка ночного супа». В книге упоминается, что район у замка Кванджу его готовят особенно хорошо. Ингредиентами названы внутренние листья китайской капусты, проросшие соевые бобы, грибы, кальби, голотурии и морское ушко. Они смешаны с твенджаном и варятся вместе в течение суток. Затем смесь переливали в горшок, накрывали горшок хлопковой тканью и отправляли в Сеул. С ударами ночного колокола суп прибывал в дома благородных горожан. Свидетельства говорят либо о том, что хэджанъкук был первым блюдом, подававшимся в дома после проведения банкетов, либо использовался как взятка.
Разновидности.
Существует несколько разновидностей хэджанъкука, его готовят по-разному в регионах, а также из разных продуктов. Сеульский хэджанъкук относится также к твенджанъкукам (с пастой из соевых бобов), которые готовят с проростками соевых бобов, дайконом, китайской капустой, зелёным луком, сгущёной бычьей кровью и твенджаном. Бульон получается из вываренных коровьих костей. Окрестности Чонногу известны хэджанъкуком в сеульском стиле.
В городе Чонджу хэджанъкук — это «кхонънамуль кукпап» из припущенных в солёной воде проростков сои. Кроме них в супе находятся паровой рис, кимчхи, зелёный лук и чеснок, говяжий бульон и говяжья голень. Когда ингредиенты свариваются, кхонънамуль кукпап разливают по тарелкам, разбивают в него сырое яйцо и сыпят кунжут и соль, зелёный лук, чесночное пюре, красный перец, ферментированные креветки (сэучот[en]). Особенно хорошо, по поверьям, суп снимает похмелье вместе с мочу (母酒), макколи с сахаром и пшеничной мукой .
Существуют и холодные разновидности хэджанъкука. На берегу Японского моря, в частности в Ульджине, готовят «очинъо мульхве куксу» (오징어물회국수). В него добавляют кальмаровую соломку и кубики льда.
Ингредиенты:
Говядина200 г
Кунжутное масло1/2 ст. л.
Чеснок2 зубчика
Соевый соус для супа1 ст. л.
Кимчи200 г
Овощной бульон3 чашки
Ростки фасоли1 чашка
Капуста200 г
Корейский красный молотый перец Гочукару / молотый чили2 ч. л.
Кунжут2 ч. л.
Зеленый лук100 г
Способ приготовления:
Нарежьте говядину соломкой.
Измельчите чеснок.
Промойте, просушите и мелко нарежьте кимчи.
Нашинкуйте капусту и зеленый лук.
Выложите в кастрюлю говядину и чеснок, и пассеруйте в кунжутном масле 2-3 минуты.
Добавьте соевый соус и кимчи. Залейте смесь бульоном и доведите до кипения. Убавьте температуру кипения.
Положите в блюдо ростки пшеницы, чили и капусту к остальным ингредиентам.
Накройте неплотно крышкой и оставьте вариться на 15 минут.
Добавьте зеленый лук в суп и варите еще 1 минуту.
Снимите кастрюлю с плиты.
Подавайте суп, украшая каждую порцию семенами кунжута.
|
</> |