sTHINKs -

топ 100 блогов sthinks23.08.2010 sTHINKs - [info]ninazino  пишет о случаях, когда перевод получился круче оригинала и приводит пример Карлсона (точнее, пересказывает разговор на тему).
Сравнить с шведским я просто не в состоянии по очевидной причине - языками не владею. Но очевидно перевод - это фактор  (хоть и не единственный). В России первым из героев Лингрен назовут Карлсона, а в Америке он практически не известен, а вспомнят (если вспомнят) Пеппи. Особо продвинутые - братьев Львиное Сердце, которых, в свою очередь, почти не знают в России.
Но в любом случае Линдгрен очень популярна не только у русских, но и дома в Швеции.

Переводы удачнее оригинала - это мы знаем. Тот же вечный "Бернс-Маршак". Хотя, конечно, поэзия - дело другое ("в прозе - раб, а в поэзии - соперник" (с)). И опять же, в Шотландии Бернса любят и ценят.

Вот не уверена (опять же по причине пробелов в образовании), дело тут в неудачном переводе на английский или в удачном на русский, но я не раз изумленно слышала от американцев, что "Три мушкетера" - книга тягомотная. Мой собственный ребенок бросил, не дочитав. Я возмутилась! Но полистав англоязычную версию, вынуждена была согласиться - дело не в "клиповом" сознании нынешних подростков, а в тяжеловесном тексте.

А вот есть ли писатели или пусть даже поэты, дома забытые, а в переводе - известные и любимые?
Мне сразу вспомнился только Майн Рид (пыталась найти для сына на английском в качестве стандартного детского чтения... облом - давным давно не переиздавался, в библиотеках только на русском и никому, кроме русских, нафиг не нужен).

А еще кто?

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
В комментариях к одному из предыдущих постингов были высказаны сомнения в большой роли «Тигров» как средства противотанковой борьбы в зимней кампании 1943-44 гг. на западном направлении. В очередной партии старушек из NARA обнаружилась пара отчетных документов немецкой 3-й танковой армии, ...
А ведь что-то снилось, но я никак не могу вспомнить. Решили с мужем, что пусть будет что-то хорошее. Потому что, говорят, сны сегодняшние «в руку». А если немного и тревожно было, так это тоже можно объяснить: мы сегодня ждём гостей, сестра моя Валентина с внучками приезжает. И мы ...
Бэкграунд. Первый субботник, который #voskresnik, мы провели с вами, в мае в Академгородке. 30+ человек пришли, вычистили набережную Енисея, разобрали убежище какого-то инженера, нашли там готовальню и диван, а потом выпили чаю в Доме ученых. Второй ...
...
Когда ты одна, крутишься, как белка в колесе, то всегда приходится действовать проложенными тропами. Хорошо что у нас есть 127-ФЗ, который позволяет избавиться от долгов через банкротство. Есть замечательная юридическая компания, которая помогла мне подать документы в суд и меня ...