Smokie-What Can I Do с переводом: о чем эта песня

топ 100 блогов marss224.08.2019
Школьного английского не хватало, чтобы уразуметь, о чём поют «Смоки», даже если подключался преподаватель.
Объяснялось это просто: язык в СССР преподавался книжный, на котором в реальности никто не разговаривал.
К тому же погуглить было нельзя, не было не только никакого Гугла, но и о всемирном интернете ещё даже фантасты не догадывались.
Текст «снимался» честным аудированием с не слишком качественно перезаписанной кассеты.
В итоге, на этот мотив вся страна с удовольствием подхватывала на дискотеках: «Водку найду!»
Попробуем разобраться всё-таки, о чём была эта песня.

Every dream that I dream
Seems to float on by
Like a cloud in the wind
Way up in the sky
Every move that I make
Seems to be the wrong way
Like a cold black night
After a summer day
***
What can I do | 2 times
****
Каждая моя мечта
Кажется, плывёт мимо
Как облако по ветру
Высоко высоко в небе
Каждый шаг, совершаемый мной
Кажется [идёт] не в ту сторону
Как будто [это] холодная ночь
После летнего дня
Что [ж] мне делать [-то]?
***
Nothing's the same as it used to be | 2 times
What can I do
***
Всё не так, как раньше было
Что [ж] мне делать [-то]?
****
I used to play my guitar
With a smile on my face
Now everything's changed
My whole life's rearranged
From the day I was born
Sidle Jinks was my name
Though I tried and I tried
That name still remains
***
What can I do | 2 times
***
Я привык играть [играл] на гитаре
Улыбаясь (буквально: с улыбкой)
Теперь всё [уже] изменилось
Вся моя жизнь перетасована [в новой аранжировке]
С [самого] дня моего рождения
Меня звали Сайдл Джинкс [ бродягой–неудачником | робким невезунчиком]
И хотя я всё старался и старался
Меня [и сейчас] продолжают называть так же
Что [ж] мне делать [-то]?
***
Nothing's the same as it used to be | 2 times
What can I do | 5 times
***
Тут так же, как и в первом куплете.
****
I hear voices all singing
But no one is there
It's a ghost of my life
Bringing past tense to mind
Lock and key here ties me
From the freedom and sin
Oh come let me in
I'll start all over again
****
What can I do | 2 times
***
Я слышу поющие голоса
Но здесь никого нет
Это видение [отделённое воспоминание о] моей жизни
На ум приходит прошлое (буквально: прошедшее время)
Я [будто бы] заперт изнутри
[Уйти] от свободы и греха
Ну, давайте [же], впустите меня
Я начну заново [с нуля]
Что [ж] мне делать [-то]?
***
Nothing's the same as it used to be
No no no no no no no no no
***
What can I do | 2 times
What

Надеюсь, теперь стало понятнее.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Увлекательные приключения в экзотическом антураже в стилистике запретных, а от того желанных советской молодежью американских боевиков. Да ещё и сдобрено модным в то время карате. В итоге мы имеем взорвавший прокат 1980 года фильм «Пираты XX века». Сегодня кинозрителя уже не удивить ...
Radler Cherry by Hmeleff (Хмелефф) В меру химический, в меру натуральный вишнёвый рязанский радлер, ничего особенного. Легкий, меньше 3%. Летом надо было пить со льдом, как его лимонного товарища. Но привез домой и выпил осенью, таков путь. Aleksandrapol by Gyumri Beer Странное ...
Самый богатый китаец признался, что был счастливее, когда у него не было денег. Джек Ма (Jack Ma) — глава и основатель компании Alibaba Group, в которую входит интернет-магазин AliExpress, — заявил, что чувствовал себя более довольным жизнью, когда только-только выпустился из ...
Есть такая книга у Грэма Грина - "Тихий американец". Мне очень нравилась раньше. Кто читал - помнит, там есть такой очень правильный, очень честный американский парень. Который поставляет взрывчатку для терактов. Во имя идеалов, само собой. В книге его убили. Но в реале он, видимо, работа ...
У ополчения перед наступлением не было никакой внятной оперативной задачи, и общий смысл наступления сводился к одной мысли: "Достало". Достало минское перемирие, прикрываясь которым каратели безопасно для себя уничтожали мирных жителей в количествах, которые превосходили даже летние. ...