Слово другой стороне
congregatio — 21.11.2017 А вот что говорили немецкие дети.Почувствуйте, как говорится, разницу.
Меня зовут Летиция, я школьница из Касселя, — рассказывает одна из немок. — В начале проекта мы были на военном кладбище в нашем городе, видели огромное количество могильных камней, где было просто написано: аноним. В итоге через изучение истории и документов из анонимных могильных камней получились люди. Вдалеке от родины многие из них были арестованы, посажены в лагерь и приговорены без каких-либо доказательств вины. (Тут имеются в виду советские пленные в рейхе — Ред.). Они все прибыли к нам как военнопленные, тысячи из них умерли, так же как и жители Касселя во время бомбардировок… Нашим проектом мы хотим показать, что история жива, потому что для примирения нужна память.
* * *
Меня зовут Рафаэль, — рассказывает другой немецкий школьник. — Мы нашли могильный камень Нади Труфановой, родившейся в 1926 году; с 1942 года работала на принудительных работах (в рейхе — Ред.), умерла от тяжёлой болезни. Она была гражданская, невиновная девушка, которая вынуждена была трудиться, чтобы поддерживать военную промышленность Германии, и ушла из жизни в нашем возрасте… Для нас важно помнить о Второй мировой и её жертвах. Мы ответственны за прошлое, как и за настоящее, и должны не допустить повторения тех событий, поддержать мир и порядок. Человеческое достоинство неприкосновенно.
(источник)
|
</> |