"Скупой", или Старая сказка на новый лад
catherine_catty — 18.06.2023 Вы представляете себе, с какими трудностями сталкиваются режиссеры, которые ставят спектакли по пьесам, написанным триста, четыреста, пятьсот лет назад? Я сейчас не о художественных достоинствах творчества Шекспира, Мольера, Корнеля, Шеридана и пр. Они бесспорны. Гений остается гением и Аристофан неплохо смотрится и сейчас, спустя две с половиной тысячи (!!!) лет. Я о том, как объяснить рядовому зрителю мотивацию героев. Знаете сколько раз приходится учителям объяснять, что нет, Татьяна не могла сбежать с Онегиным. Нет, Лариса не могла пойти работать на завод. Нет, Маша не могла уйти с Дубровским, будучи обвенчанной с другим. Хорошо хоть "Айвенго" в школе не изучают, иначе та же история была с вопросом: "А почему Уилфред на Ребекке не женился?" Ну, или "Сирано де Бержерака" Ростана, иначе вопрос "Что за базарный хам главный герой?" тоже долго занимал бы школьников.Да, проблема в том, что менталитет стал другим, изменилось положение женщины, ушли в прошлое отношения хозяина и слуги (на всякий случай напоминаю, что Сэм не друг Фрода, нет), да и многие вещи поменяли название (помните, что такое ледник в XVIII-XIX вв.?).
Так вот, к чему я веду. К тому, что поставить в наши дни Мольера - тот еще квест. Можно, в принципе, оставить все как есть и сделать вполне традиционный спектакль. Он будет шикарной иллюстрацией к историческим трудам по истории театра. Я, кстати, однажды смотрела запись постановки "Мещанина во дворянстве", поставленного вот прям точь в точь как во времена Людовика XIV, даже с произношением тех времен. Это был тот еще квест. Можно перенести действие в наши дни или в какое-то друге столетие. Удачи в этом направлении тоже были, как пример - "Кариолан" Файнса или "Двенадцатая ночь" Стивенса. Валентин Клементьев, поставивший "Скупого" в Новом театре, пошел иным путем, его спектакль - постмодернистский. Это переосмысление пьесы Мольера, причем очень удачное.
Текст великого драматурга сохранен, но Леонид Аркадьевич Якубович, занимавшийся литературной обработкой пьесы, добавил монологи главного героя, несколько необычно раскрывающего его характер, и шутки. И спектакль заиграл, как драгоценный камень в новой оправе. Честно: я сама этого не ожидала. Подтверждением этого служил смех в зале, который звучал постоянно.
Казалось бы, что наши современники могут найти смешного в длиной истории какого-то жадюги, который жить не дает детям и притесняет слуг? А уж конец пьесы с его потерянными и найденными детьми, и обретенными супругами, и вовсе на водевиль тянет, тут и "Рабыня Изаура", и "Санта-Барбара" отдыхают. Хотя, возможно, некоторые традиции современных сериалов пришли именно из старых пьес, так любимых зрителями когда-то. Но эта история захватила нас с первой же строчки. Этому способствовал как немного обновленный текст, так и отличные актеры, сыгравший в постановке.
В первую очередь надо назвать, конечно же, самого Л.А. Якубовича, сыгравшего главную роль. Его Гарпагон получился не просто смешным стариком, жалеющим каждый грош, нет, это философ, подводящий обоснование под каждый свой поступок. Невероятно хороша и Евдокия Германова, сыгравшая Фрозину, которая пытается устроить женитьбу Гарпагона и заработать на этом. Это не просто дама, "приятная во всех отношениях", это очень предприимчивая и обаятельная особа. Хочу отметить роль Никиты Кашеварова, сыгравшего Ла Флеша, слугу. Казалось бы, и роль небольшая, и актер совсем юный (13 лет, я три раза проверяла) но этот образ стал как бы символом XVII века. Кудрявый херувим-проныра явно украсил спектакль.
Вы помните, что творчество Мольера относится к классицизму? Единство времени, места и содержания. Поэтому все действие происходит в доме господина Гарпагона. Но что это за дом! Галереи, арки, высокие книжные шкафы, уютные кресла, картины на стенах. Этот уют, эта роскошь наглядно показывают положение нашего героя, демонстрируют его богатство. Кстати, один из портретов - это изображение самого Мольера. А изображение солнца явно намекает на его венценосного покровителя. И, наконец, бюст античного философа (Платона?) показывает зрителям, что хозяин особняка не так прост, как кажется.
Костюмы - это очень удачная стилизация нарядов XVIII века. Да, это не платья и кафтаны времен Людовика XIV. Но они очаровательны, пикантны и живописны. Кстати, обратите внимание на те самые штаны Ла Флеша, что перешли к нему от прадеда хозяина. Вот они как раз и вправду вековой давности и пришли из XVI столетия.
Резюме: спектакль очарователен, как старинная музыкальная шкатулка. Искренне рекомендую.
Режиссёр-постановщик: Валентин Клементьев
Художник-постановщик: Александр Цветной
Художник по свету: Алексей Наумов
Хореограф: Любовь Углова
Музыкальный продюсер: Василий Поспелов
Звукорежиссер: Дмитрий Гурьев
Консультант по сценической речи: Марина Тезова
Линейный продюсер: Мария Фролова
Помощники режиссера: Илона Кишинская, Валерия Герр
Художественный руководитель постановки: Эдуард Бояков
Гарпагон — Леонид Якубович
Клеант — Дмитрий Мальцев
Элиза — Софья Бородицкая / Дарья Коларж
Валер — Александр Сальник
Марианна — Дарья Дуженкова
Ансельм — Валентин Клементьев
Фрозина — Евдокия Германова
Жак — Сергей Габриэлян / Артем Орлов
Ла Флеш — Никита Кашеваров
За приглашение спасибо @id220113275 (Natalya Pamsik), @club215793488 (НОВЫЙ ТЕАТР), @club20489512 (Театр Et Cetera п/р А.Калягина) и, конечно, любимое сообщество @club211439994 (Московские блогеры МоскваЛюблю). Кстати, дорогие читатели, я не зря его все время упоминаю. Уважаемые театралы, обратите на него внимание.
О спектакле: https://newtheatre.ru/spektakli/skupoy
Фотографии С. Яковлевой с сайта http://www.wpolitics.ru/skupoj-novogo-teatra-pod-rukovodstvom-eduarda-boyakova-12/
|
</> |