Шерсть, сорочка, сари, сарафан
new_etymology — 07.08.2023По Фасмеру, шерсть - это "утиные и гусиные перья"/ "покрытые струпьями, каменистые", одним словом, "шороховатые". Сорочка у Фасмера в другом семантическом поле, сарафан в третьем.
Попробуем объединить их, и выявить физическую базисную лексику и семантику:
साड़ी [sari, сари] (хинди) - сари, женское платье;
σάραπις (гр., по Фасмеру), särара(i) (тюрк., по Фасмеру), sеrāрā (перс., по Фасмеру) - "почетная одежда";
сарафан (арх. рус.) - мужской кафтан;
сорочка, сорочица (рус., укр., блр.), срачица, срака, сракы (ц.-сл., по Фасмеру), sráčica, srájca (словен., по Фасмеру) - рубаха, крестьянская рубаха;
sharkë (алб., по Фасмеру) - "белый шерстяной кафтан с красными крапинками";
šаr̃kаs (лит., по Фасмеру) - "одежда, суконный кафтан рыбаков"; švar̃kas (лит., по Фасмеру) - "пиджак, халат"; svā̀rks (лтш., по Фасмеру) - "сюртук, пиджак";
särk, р.п. särgi, ч.п. särki [сярк, сярги, сярки] (эст.), serk [серк] (ливон.) – рубашка, сорочка;
sarkki, särkki [саркки] (фин.) - женская рубашка из грубой ткани;
särk [сярк] (шв.), serk [серк] (норв.) - женская сорочка, рубашка (с короткими рукавами);
serkr (др.-исл., по Фасмеру) - рубаха, кафтан; штаны;
sark, serc [сарк, серк] (шотл., арх. англ.) - нижняя сорочка, нижняя риза.
шерсть (рус.), шэрсць (блр.), сьрсть, сересть, сръсть (ц.-сл.), sȓst, р.п. srstȋ (словен., по Фасмеру), srst᾽ (чеш., слвц., по Фасмеру), sierść (пол., по Фасмеру), šerỹs (лит., по Фасмеру), sars (лтш., по Фасмеру) - шершавая щетина, шерсть на животном; N.B. Данные слова вытеснили в современном русском и белорусском более употребительные во всей Европе слова волна, вовна, wool;
[шаар] شعر (араб.) - волосы; перен. «поэзия» (письмо вязью);
σαργανη [сарагани] (гр.) - жгут, шнурок; плетенка, корзина;
sero [серо] (лат.) – вязать; sarciō, -īrе (лат.) - латать; sarcina [сарцина] (лат.) - связка, поклажа;
сяргь (ингуш.) – прут; саьрг (ингуш.) – провод;
сара (чечен.) – хворостина, прут, плеть; проволока;
sara, sarj, sari [сара, сарьй, сари] (самодийск.) - связывать; узел;
circa (лат., англ.) - приблизительно (семантика сближения, связи);
[sirka; сиркa] סרכה (ивр.) – верность (семантика крепкой связи);
Серік - популярное имя в Казахстане, считается арабским именем с казахским значением "спутник", "друг", "товарищ", "компаньон", "партнер", также "последователь";
սիրել [sirel, сирел] (арм.) - любить; սեր [ser; сер] (арм.) - любовь (у любви семантика "вязи", физической связи также в словах с другими фонетическими корнями, в частности, arm- https://eesti-keel.livejournal.com/243955.html ; rak- https://anti-fasmer.livejournal.com/313363.html ) ;
сарылу (тат.) - наматываться, виться, обвиваться, льнуть, прильнуться, обнимать, обхватывать, вешаться (на шею), обступать, обступить, липнуть, прилепиться;
sarı(maq) [сары(мак)] (азер.), sar(mak) [сар(мак)] (тур.) - мотать, крутить;
[sara] (санскр.) - связка, шнур, бечевка, тесемка, завязка, нить; [sraj] (санскр., по Фасмеру) - виток;
[ser, sir / сер, сир] (шумер.) - связывать; привязь.
sаriса, sērica (лат.), sarge (ит.), serge (фр.), sirkek (монг.), [silkek] (кит.), silk (англ.) - шёлк.
Ср. далее с -л- (с учетом регулярного чередования с -р-):
https://www.etymonline.com/word/psalm .
Отсюда такая вещь как издревле используемая для плетения (крыш домов, кораблей):
солома (рус., укр., блр.), слама, slama (ц.-сл., болг., сербохорв., словен., чеш., слвц.), sɫоmа [свома, слома] (пол.), salme (прус.), sal̃ms (лтш.) - солома;
halm [халм] (дат., норв.), hаl(а)m (арх. нем.) - солома;
салам (карач.) - солома;
къоалам, къоалум (ингуш.) - тростниковое перо;
κάλαμος, καλάμη [каламос, калами] (арх. гр.), culmus [кулмус] (лат.) - тростник; стебель, соломина, солома;
[kulmänts] (тохар.) - тростник;
колос (рус., укр.), клас, klas (общесл.), класъ (ц.-сл.) - колос, соломина;
[c̨ilas; чилас] (санскр., по Фасмеру) - "колос, оставшийся в поле".
Явно связан с соломой и плетением также шалаш:
См. https://eesti-keel.livejournal.com/170997.html .
См. ВЫШИВКА КАК ДРЕВНЯЯ ПИСЬМЕННОСТЬ; УЗЕЛКОВОЕ ПИСЬМО
https://new-etymology.livejournal.com/23499.html
|
</> |