Ru | Научная степень и профессия">En > Ru | Научная степень и профессия
ru_translate — 11.12.2021 Подробнее контекст (1), (2) и (3) здесь »»»(1)
Name
Company's Global Brand President
and Doctor in Pharmacy
Dr Name
Doctor in Dermatology
Насколько понимаю, 'Doctor' может быть как research degree, так и professional degree. И здесь не 'доктор фармацевтических наук', а 'фармацевт', верно? Или 'дерматолог', соответственно.
У автора и/или переводчика документа, похоже, родной язык французский. «Википедия» сообщает, что во Франции 'Today, the doctorate (doctorat) is a research-only degree. ... The title of doctor (docteur) can also be used by medical and pharmaceutical practitioners who hold a doctor's State diploma (diplôme d'État de docteur). The diploma is a first-degree.'
(2)
Pr. Name, MD, PhD
Dermatologist, UV expert
Профессор такой-то. Просто дипломированный врач? И кандидат наук?