Роды по арабски
iva_vinny — 25.07.2010
В продолжение предыдущей записи про
беременность
Когда у беременной женщины начинаются схватки, в ее доме постепенно собираются самые близкие люди, муж, мама, сестры, тети,
иногда свекровь и сестры мужа (эти совсем не обязательно, но
любопытные, заразы)) Связываются с
врачом, с которым договорились о родах, и в рекомендованное время,
рожающая женщина и ее группа поддержки,
иногда в полном своем составе,
отправляются в больницу, рассевшись по отдельным машинам. Вся эта
команда болельщиков остается с ней до самого последнего периода
родов, когда врач предлагает женщине пройти в родовую
комнату. А болельщики занимает позиции неподалеку, в соседней комнате, где обычно всегда в наличии
посадочные места.
О том, что ребенок родился, все присутствующие узнают немедленно, так как они имеют возможность слышать его первый крик, находясь в соседней комнате, или даже при желании женщины муж, или кто нибудь из них, может быть с ней в родзале. Болельщики, после напряженного ожидания, поздравляют молодого папу, и друг друга, со слезами радости на глазах. Сейчас обычно заранее известно, кого ждут, сына или дочку, но момент , когда им сообщают пол ребенка, особенно волнителен, мужчины всегда мечтают услышать, что родился сын, хотя по моему, дочерей потом любят даже больше, чем сыновей.
Ребенка дают приложить к груди прямо в комнате для
родов. И сразу же после обработки
пуповины, и всех необходимых процедур, если все для него прошло
хорошо и никакой угрозы его состоянию нету, выносят и отдают
родственникам. Бабушки или тети сами одевают ребенка в нарядные
белие одежки и пеленают в кружевные белоснежные пеленки.
Вот эти современные
сирийские, но дизайн у них под старые традиции, в продаже есть и
современные боди, и пижамки
Все присутствующие могут на малыша посмотреть и даже поцеловать, а
так же поздравить, и поцеловать его маму. Если все прошло
нормально, в больнице никто не остается на несколько дней. Через
3-4 часа, проверив ее состояние,
родственникам разрешают увезти женщину домой, выписав ей все
необходимые медикаменты. Врач, наблюдавший беременность и
принимавший роды , будет оставаться на связи, контролируя ее
состояние еще несколько дней.
После родов молодую маму обычно везут в
дом ее родителей, особенно если она родила первенца. Ей дают
отдохнуть и поспать, все заботы о ребенке берут на себя другие
. Потом
женщине помогают помыться, переодеться
в красивую одежду, специально
купленную, приводят ее в
максимально возможный после родов красивый вид и укладывают на
установленную в гостиной нарядную кровать. Ребенок все время
находится рядом с ней, или в
своей малюсенькой кроватке.
Сирийские корзинки для
деток
Вся семья женщины окружает ее заботой и в
очередной раз демонстрирует семье ее мужа, к какому обращению и комфорту она привыкла в доме
родителей, как она им дорога, и как
деликатно с ней нужно обращаться.
В доме родителей женщина с новорожденным остается до тех пор, пока
не восстановит силы, обычно арабки любят восстанавливать
силы подольше, как минимум
2-3 недели,
а то и все 40 послеродовых дней (в которые не разрешена супружеская
близость).
Для того, чтобы она побыстрее поправлялась, муж и его
близкие родственники посылают ей калорийные , жирные, мясные обеды,
и обязательно в объеме , которого хватит накормить всю семью тещи в
полном составе.
Муж каждый день проведывает жену и
ребенка в доме тещи, часто остается у них на ужин, а все остальное,
свободное от работы, время проводит с
друзьями, отмечая рождение сына или дочки, и кормя их по этому
поводу сладостями.
В первый же день всем родственникам объявляют о случившемся
долгожданном событии, и готовятся встречать поток
гостей.
Первыми поздравить маму приходят все
родные тетки и ближайшие соседки с пакетами конфет, и сопровождая
свои действия торжественными
«галягиль» посыпают женщину и
всех присутствующих
конфетами. Потом в течение нескольких
недель подтягиваются все остальные
близкие, и не очень,
женщины. Гостей встречают и
обслуживают молодые
девушки, только что родившей не
приходится даже вставать. Угощают гостей кофе , сладостями, и дарят
на память специально купленные
сувенирчики - конфеты и малюсенькие
статуэтки. Все это заранее покупается
мужем, а не родителями женщины.
На первой фото готовый
подарок гостям в комплекте, на двух других - примерный выбор таких
сувениров
Чаще всего по случаю рождения ребенка дарят деньги или золотые безделушки для малыша, в продаже много всяких специальных золотых детских штучек, маленьких браслетиков, брошечек, и бирюзовых «глазиков» , оправленных золотом, по очень древним верованиям, защищающим от сглаза. Их мама прикалывает на одежду ребенка, или все сразу , или по очереди, а остальные, как коллекцию для демонстрации, накалывает на одну из подушек (такие у них своеобразные понты) , самые близкие родственники, например свекровь, дарят иногда детское золото по-массивнее, если они люди не бедные, (видела в качестве подарка новорожденному от свекрови золотую пустышку на толстой цепочке), очень часто дарят медальоны в виде Корана, или браслеты на ручки.
А любящий муж, если он человек не бедный, в честь рождения ребенка дарит жене золотые
украшения, чтобы показать ей и ее родне, как он рад рождению
ребенка, как он жене благодарен, ценит и любит ее, и заботиться о
ее благосостоянии. Эти украшения
женщина тут же нацепит на себя, пополнив уже имеющуюся на руках и
шее коллекцию, золото по мнению арабок всегда уместно, его не может
быть слишком много, и это самый лучший способ в свою очередь, с удовольствием показать
присутствующим, какой у нее любящий, заботливый, ценящий
ее муж.
PS
Вы наверное в очередной раз подумали, что я рассказываю о богатых семьях. Совсем нет.
Даже в небогатых семьях все происходит точно так же, отличается
только цена покупаемых вещей, и окружающей обстановки. Женщина из
небогатой семьи возможно будет рожать
ребенка дома а не в больнице, приведет
себя в порядок в более дешевом салоне или у работающих на дому
женщин, уложит волосы сама или с
помощью сестер, купит одежду подешевле, но обязательно
купит, и все равно будет возлежать на ложе в
кружевных подушках, встречая гостей.