Революция и интервенция, или Диалог в Кобленце

В Кобленце — маленьком немецком городке в Тревском курфюршестве — в пору Великой Французской революции скопились самые знатные из французских эмигрантов во главе с братьями Людовика XVI графами Прованским и д'Артуа. Мелкое дворянство расселилось в дешевой Лозанне; более либеральные роялисты уехали на жительство в Лондон. Вокруг братьев короля создался целый двор, с его министрами, камергерами и официальными приемами, а вместе с тем и с его интригами и мелочностью. Монархии других стран Европы признавали этот двор, вели с ним сношения, входили в переговоры.

Эмигранты Кобленцского двора сходились между собою в политических взглядах. Единодушно признавали необходимым восстановить старый самодержавный порядок и вернуть законным владельцам родовые поместья, наложив штрафы и пени на дерзких захватчиков-вассалов. Составляли длинные списки людей, подлежащих смертной казни; первым номером в этих списках шел Лафайет, которого ненавидели гораздо более, чем Марата. Крайних якобинцев скорее даже уважали за крепкие слова и за идею твердой власти.
На несколько лет Кобленц стал средоточием всех роялистских заговоров. Оттуда отправлялись эмиссары, организовывавшие по всей Франции контрреволюционные восстания. Они вербовали солдат для Кобленца повсюду, даже в Париже, где редактор “Gazette de Paris” открыто предлагал 60 ливров каждому солдату, завербованному на службу эмигрантов.
Жили эмигранты со дня на день, ожидая конца случившейся с ними неприятной истории. Уже был израсходован последний миллион ссуды, присланной Екатериной II. Штат двора сократился. Время праздников и балов миновало. Передавали зловещие слухи о начавшейся тяжелой нужде. Герцогиня де Гиш поступила в сиделки; маркизу де Гильом кормил на свой счет ее старый лакей; граф де Майи стал наборщиком; виконт де Куанье открыл сапожную мастерскую. Вполголоса называли имена знатных дам, которых нужда заставила опуститься еще ниже. Тем не менее, кобленцские изгнанники продолжали именовать себя «эмиграцией гордости».
Весной 1792 года стали появляться долгожданные радостные
известия. Европа, наконец, решила восстановить прежнюю Францию.
К лету в Кобленце появился прусский король и его армия под командой
герцога Брауншвейгского. Говорили, что скоро приедет на подмогу из
Московии генерал Суваров, тот самый, который кричит петухом. С ним
должны прискакать мириады степных казаков. Этих не заразишь
якобинской пропагандой.
Вот в этом живущем надеждой Кобленце и состоялся поучительный диалог, придуманный писателем Марком Алдановым.
В день, когда немецкие войска проходили по улицам Кобленца, множество эмигрантов собралось в кофейне Трех Корон. Пили вино и строили веселые планы.
Только один из роялистов, бывший депутат Казалес, на радостном празднике близкой победы сохранял угрюмый вид. Казалеса недолюбливали в эмиграции; его считали либералом, чуть даже не конституционалистом.
К Казалесу подсел Ривароль, краса салонов и король
собеседников.
Никто не знал толком, почему этот знаменитый писатель очутился в
лагере роялистов. Единственный из всех французов, он громил
революцию еще до взятия Бастилии. Тем не менее аристократы не
считали его своим. Говорили, будто отец писателя содержал трактир
на юге Франции. Сам Ривароль, титуловавший себя графом, ясно давал
понять, что почти одинаково презирает парижских революционеров и
роялистов Кобленца. Чеканные слова его передавались по всем салонам
Европы; однако, никогда не было известно, говорить ли он серьезно
или издевается над наивными людьми.
— Граф, — сказал Казалес, с некоторой насмешкой произнося титул
писателя, — говорят, что после смерти Вольтера вы — самый умный
человек во Франции. Так не можете ли вы сказать мне, чем все это
кончится?
— Революция? — переспросил Ривароль, учтиво кланяясь собеседнику. —
Я думаю, что с якобинцами справится только якобинец. Но этот
якобинец будет, вероятно, французский генерал. Революция всегда
кончается саблей. Если король не найдет своей армии, армия найдет
своего короля.
— Короля из якобинцев?
— Короля из отставных якобинцев. Что делать? Я сам чувствую
отвращение к пожарным, которые выходят из поджигателей; но именно
из поджигателей выходят самые лучшие пожарные.
— Так для чего же мы ведем во Францию сто тысяч немецких
солдат?
Ривароль пожал плечами.
— Для того, чтобы якобинский генерал мог себе составить громкое
имя. Именно от этих немцев он и спасет наше дорогое отечество.
— Я буду еще циничнее вас, сударь, — раздраженно сказал Казалес. —
Вообразите худшее: что, если мы победим? Сто тысяч немецких солдат
— аргумент весьма серьезный.
— Поэтому от него не нужно отказываться. Подобный исход будет,
разумеется, не худший, a лучший: тогда мы просто переменим цвет
знамен якобинской армии и с ее помощью покажем немцам на дверь.
— Переменим цвет чужих знамен! Это не так легко.
— И не так трудно. Ведь все дело в кучке вожаков. Когда Нептун
хотел заговорить бурю, он обращался не к волнам, а к ветрам.
— Вы заговорите якобинских вождей?
— Одних заговорим. Других повесим. А большинство, разумеется,
подкупим. Слава Богу, много мерзавцев служит Великой Французской
Революции. Сам покойный Мирабо ради денег был способен на что
угодно… даже на хороший поступок.
— Мосье де-Ривароль, — сказал Казалес, — вас в литературе считают
пессимистом. В политике вы, оказывается, крайний, хотя и
своеобразный, оптимист. Немцы ли победят якобинцев, якобинцы ли
победят немцев, — по вашему, и то и другое будет превосходно?
— Погибнет несколько миллионов людей. Если вы это называете
оптимизмом… Но якобинцы во всяком случае сломят себе шею, чему я
буду чрезвычайно рад, ибо уж очень плохо пишут по-французски эти
болтливые господа. Одним словом, меня не пугают ни немецкие
солдаты, ни наш добрый герцог Брауншвейгский, ни тот полоумный
генерал на ов, которого, говорят, собирается прислать нам на помощь
северная Семирамида, предлагающая, кстати, Европе принять
православие для спасения от революционного духа… Впрочем, если вы
знаете лучший способ выйти из нынешнего положения, то я немедленно
к вам присоединяюсь.
Казалес вынул из кармана бумагу.
— Мне очень хочется посрамить вас, любезный оптимист и циник. В
моих руках находится копия секретного документа чрезвычайной
важности. Это депеша венского министра, графа Кобенцля, на которого
возлагаете столь радужные надежды все вы, сторонники вмешательства
Европы. Послушайте, что пишет наш верный союзник:
«Отнюдь не должно считать непосредственной целью военной операции
восстановление порядка во Франции. Напротив, в наших интересах
содействовать продлению раздоров и гражданской войны в этой стране.
Государственное спокойствие есть великое благо и за него Франция
должна нам уступить несколько своих провинций».
Ривароль улыбнулся.
— Конечно, — сказал он, — граф Кобенцль считал себя Маккиавелли,
когда сочинял эту коварную бумажку. Но, право, еще неизвестно, кто
кого перехитрит. Поверьте, не видать Кобенцлю французских
провинций. Зато не пришлось бы ему увидеть, как сто тысяч наших
солдат отдадут Вене визит. Ибо не случайно существует полторы
тысячи лет великая Франция. И даже среди политических деятелей
должно рано или поздно отыскаться несколько умных людей. Поэтому,
прежде чем топиться в серебряных водах Рейна, выпьем лучше, мосье
де Казалес, бутылку золотого рейнского вина.
Источник: М. Алданов. Огонь и дым.
P. S.
При финансовой поддержке монархов Великобритании, России и Швеции кобленцская эмиграция еще несколько лет организовывала контрреволюционные заговоры и формировала военные отряды из дворян-эмигрантов («армию принцев» во главе с принцем Конде). В 1794 г. французские революционные войска под командованием генерала Марсо штурмом овладели Кобленцем.
|
</> |