
Разговаривать по-русски неприлично?

Интересная история для родителей, которым некомфортно говорить на своем языке в окружении местных. Про очень важные вещи, которым мы учим (или не учим) ребенка в другой языковой среде.
Автор выделил 7 причин, которые озвучили родители, переходящие в присутствии других людей на язык среды:
Здесь нет ничего про хорошие манеры, да?
По моим наблюдениям, русские мамы в подобных темах чаще всего пишут о том, что им удобнее говорить с детьми на языке среды (и я могу понять эту позицию) или же что это – правила хорошего тона, элементарная этика (и вот тут я выхожу из дискуссий, потому что...)
Потому что мнение «Человек А не должен разговаривать со своим собственным ребенком на своем языке, если рядом находящийся человек Б этот язык не понимает» - это проявление самой настоящей ксенофобии, и я не понимаю, как мы можем в 21 веке открыто такие вещи писать, предварительно надев белое пальто: сейчас я вам расскажу, как ведут себя культурные люди. Никакого отношения к вежливости и этике этот тезис не имеет!
Я могу понять все эти вопросы удобства-неудобства, страх за ребенка, и в реально опасной ситуации хоть на местном языке говорить, хоть притворяться спящим, я могу понять комплексы мамы и желание выглядеть «своей» (и одновременно пожелать с комплексами разобраться), но когда речь заходит о «приличиях» и «хорошем тоне», мне вспоминаются какие-нибудь примеры хорошего тона из художественной литературы тех времен, когда иметь рабов тоже было хорошим тоном.
Мне кажется, что от нас, родителей бикультурных детей, зависит что-то очень важное. Не пропускать через себя вот этот мрак, ставить барьер и показывать ребенку, что чужой и непонятный язык не может быть неприличным. Окружающих мы не перевоспитаем, а с себя начать можем всегда. Когда мы «прячем» свой язык, в общественном транспорте или на улице переходим на язык среды, чему мы учим своих детей? Тому, что быть «другим» неприлично. Тому, что иерархия жива, и мы со своим русским на нижней ее ступеньке, вот французского мы бы так не стеснялись. Да мало ли какой дремучий лес мы можем посадить в голове у ребенка, долго ли умеючи. Автор статьи предлагает «teach them to value diversity and to make space for all people and cultures». И я, пожалуй, соглашусь)

|
</> |
