Радиостукач

топ 100 блогов verba04.05.2010 Today Translations, британское переводческое агентство, опросило тысячу своих сотрудников по всему миру и составило список самых труднопереводимых слов. Не знаю, кому и зачем пришло в голову переводить "шлимазл", но сколько же человек билось над переводом мистического "радиостукача", чтобы оно попало в список! Попытки найти его хоть в каком-нибудь тексте ни к чему не привели.

1. ilunga [Tshiluba word for a person who is ready to forgive any abuse for the first time; to tolerate it a second time; but never a third lime. Note: Tshiluba is a Bantu language spoken in south-eastern Congo, and Zaire]
2. shlimazl [Yiddish for a chronically unlucky person]
3. radiostukacz [Polish for a person who worked as a telegraphist for the resistance movements on the Soviet side of the Iron Curtain]
4. naa [Japanese word only used in the Kansai area of Japan, to emphasise statements or agree with someone]
5. altahmam [Arabic for a kind of deep sadness]
6. gezellig [Dutch for cosy]
7. saudade [Portuguese for a certain type of longing]
8. selathirupavar [Tamil for a certain type of truancy]
9. pochemuchka [Russian for a person who asks a lot of questions]
10. klloshar [Albanian for loser]

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Позитивных моментов на самом деле в нашей жизни не мало. Просто мы привыкли как-то их не замечать. И это логично: боль и раны, тревогу и обиду трудно не заметить: они болят, кричат в нас, поэтому о них мы (ну не все мы, может, а блогеры, ведущие не простые диалоги с собой о проблемах и ...
Иран – удивительная страна! Одновременно притягательная и отталкивающая! Гостеприимная и враждебная! Опасная и умиротворяющая! Застывшая во времени и страстно желающая меняться! Путешествие по этой стране мне не забыть! Я много писал о той поездке трёхгодичной давности и кажется ...
Поскольку посещаемость лекций в первом меде, равно как и семинаров, стали для студентов делом скорее добровольным, чем обязательным, запощу сюда свежий случай. Студентка после лекции по меланоме (да, я пока  еще преподаю в Первом МГМУ им. Сеченова) привела ко мне своего мужа, ...
На месте поляков я бы напрягся. Немецкая промышленность готовится к перевооружению бундесвера, сообщает Bild. Руководство верфи Thyssenkrupp, где производят подводные лодки, объявило о расширении штата сотрудников с 100 до 1600 человек. ( в 16 раз ) По данным издания, также ...
Приколы. Для настроения)))   И как настроение? santa3 ...