Работа над ошибками
avtoram_com — 02.03.2010 Очень важный момент для писателя -- учиться на ошибках. Желательно на чужих, но свои тоже пойдут в дело.Главный промах с изданием моей дилогии "Женщина с большой буквы Ж" заключался в том, что я не потрудилась заранее продумать ее образ. Пустила все на самотек, решив, что издатели лучше знают, как оформлять книги.
И вот результат:
О чем эти книги? Какой это уровень текста? На какую аудиторию они рассчитаны?
Прибавляем весьма неудачные аннотации, газетную бумагу и корректуру, сделанную левой ногой.
Книги все равно хорошо расходились первые несколько недель -- в силу того, что их покупали читатели моего ЖЖ. Они доверяли мне как автору и для них дурацкие обложки не имели значения. А потом, когда спрос в этом сегменте был удовлетворен, наступило затишье.
Есть старая добрая истина книжной торговли, о которой почему-то всегда забывают: целевой аудиторией авторов и издателей является, в первую очередь, розничная торговля. Товароведы книжных магазинов просматривают каталоги и прайсы и выбирают то, что им кажется наиболее интересным. Как выбирают? По обложке, разумеется, по аннотации, по серии, по цене. У них есть опыт продаж и они примерно представляют, как должна продаваться та или иная книга -- В ДАННОМ ОФОРМЛЕНИИ. Вот этот момент очень важно принять к сведению: если у автора пока еще нет имени, его продажи будут строиться на каталожной информации.
Как я уже писала, главное в раскрутке книги -- это вера. Люди, работающие с книгой, должны верить в то, что это потенциальный бестселлер. Еще раз смотрим на обложки: могли такие книги претендовать на внимание критиков? А на закупки больше нескольких экземпляров на точку? Увы.
Теперь о том, как из лимона сделать лимонад.
Понятное дело, что книги уже вышли и обложки у них такие, какие есть. Задним числом я сделала то, что должно было быть сделано за полгода до издания: запустила сайт с красивым дизайном, который отражал суть проекта: качество, кажущаяся простота и большая доля самоиронии. Ничего общего с гламуром! Переписала аннотации, вложилась в аудиозапись и выставила все для бесплатного скачивания -- не только у себя на сайте, но и в электронных библиотеках и сайтах с аудиокнигами. Попросила всех знакомых блоггеров, кто читал "Женщину", написать о ней. Разослала уведомления редакторам сайтов и рассылок, которые занимаются обзорами книг. Поставила баннеры на своих сайтах -- а их у меня около десятка.
Я по опыту знала, что текст "Женщины" в большинстве случаев шел на ура. Исключения были, но они не делали погоды. Задача стояла так: убедить как можно большее количество людей хотя бы посмотреть начало.
Что это дало? Постепенное формирование читательской аудитории. Это миф, что можно однажды проснуться крутым писателем. Репутацию надо выстраивать по кирпичику, постепенно. Тут даже деньги на раскрутку не помогут: важно качество текста, его доступность и наличие информации о нем. Убери хоть один пункт и все, маховик застопорится.
В результате количество скачиваний "Женщины" давно превысило бумажные тиражи. Я знаю, что значительный процент тех людей, кому понравилась эта дилогия, с удовольствием купят и "Белый Шанхай". Мы на одной волне, у нас одинаковые представления о прекрасном, великом и смешном.
Есть и еще один большой плюс: на этих романах я опробовала технологии по создании книжного проекта, который сначала продается
* издателю (успешно пройденный этап),
* потом книгопродавцам (сейчас мы на этой стадии, и вроде она тоже -- тьфу-тьфу! -- идет хорошо),
* потом журналистам -- (а это отдельная песня, потому что журналисты -- народ крайне недоверчивый и любящий старых заслуженных звезд, а не бойких выскочек),
* потом -- читателям.
В заключение еще раз обращаю внимание на то, с чего начался разговор: крайне необходимо ВЕРНО обрисовать образ книги. Что это за роман? О чем он? Кто автор? Любой человек, который возьмет в руки книгу или увидит ее описание, сразу должен отметить ее уникальность. Нет у романа собственного лица -- все, издатели и продавцы не поверят в него (стало быть, рассчитывать на коммерческий успех тоже не придется).
БОНУС-ИНФОРМАЦИЯ: Издатели часто переправляют книготорговцам презентации книг в Power Point. Делать их очень просто: главное -- наличие грамотного текста и художественного чутья в оформлении. Если делать сайт книги дорого, то можно представлять ее именно в Power Point. Через несколько дней покажу презентацию "Белого Шанхая" -- чтобы было понятно, как это делается.