'Прямой перевод: Senate(сЭнэт`англ:сенат)

Senate(сЭнэт`англ:сенат)
Слово "Senate"(сЭнэт`англ:сенат) близко по звучанию и смыслу русскому слову "основать" в значении "основатели"
Слово "Senate"(сЭнэт`англ:сенат) близко по звучанию и смыслу русскому слову "основать" в значении "основатели" при учете выпадения "В"
Ссылки
Источник из "вяк"
Слово "Хозяин" - это калька со слова "указанный" в смысле "владелец хазы, указанный как налогоплательщик"
Представляется, что английское слово State имеет полный русский аналог Статья в смысле статья закона, уложение. Пример: Соединенные Штаты Америки - United States of America It seems that English word State has full Russian analog Статья (Statia) in a se
Слово "Суд" - это калька со слова "сидеть" в смысле "заседать"
Судья - это калька со слова "сведовать" в смысле "выведать, получить сведения"
Слово "Штат" - это калька со слова "сидеть" в смысле "судебное правление" и упрощенная калька со слова "государство"
Что в имени твоем: Государство
Слово "House"(хАус`англ:дом) - это калька с русского слова "казать" в смысле "указанный для облагания налогом"
Английское слово "Judicial"(англ:судебный) - это калька русского слова "иудейский"
Слово "Justice"(джАстис`англ:справедливость,юстиция) - это обратная калька с русского слова "судиться"
|
</> |