Про язык

И вот на этом фоне я вчера посетила свой последний урок японского. Ну не вывожу я сейчас это всё сразу. Эти два дня в неделю поздних занятий действительно сейчас - роскошь. Потом вернусь, когда будет возможность. Учительница в шоке была, более близкие одноклассники - тоже. Все знали, что я уйду, но что вот прям сейчас - не ожидали. Я и сама, а у меня оплата закончилась вчера, и я решила не продлять.
Но. Язык то нужен. Я все понимаю. Перевожусь на онлайн-обучение - тоже вечер, но один раз в неделю и из дома. Прогресс будет ещё медленнее (с ноября Я доползла только до upper beginner). Но сейчас другой приоритет. Так что и этот вариант неплох.
И вот ещё на эту тему - я в начале месяца очень сильно нажаловалась начальнику на дискриминацию. Администрация вносит в устав изменения и присылает документы на 50 листов. Вот реально ли мне ознакомиться с этим? Давно просила хотя бы краткое summary по важным моментам присылать на английском. Нет, всем пофиг. Я понимаю, что я - единственная иностранка в компании, и неловко просить людей, которые в своей стране на своем языке работают, делать какие-то дополнительные движения. Но раз уж так получилось, то по-человечески можно было мне сказать, что у нас количество дней отпуска увеличилось, например? Я не прошу каждые их рассылки мне переводить, вполне способна вбить в авто-перводчик самостоятельно. Но действительно важные вещи можно уж как то донести до сотрудника?
Дальше больше. У нас в отделе люди занимаются я не знаю чем. Потому что в мейлы отдела меня не включают. Они все общаются, а я нахожусь в изоляции. И плевать бы на это (хотя я считаю, что обмен данными по работе - дело осень полезное). Но в итоге до меня не доходит информация, которая влияет непосредственно на рабочий процесс и его результаты. Например, они закупили новые пластиковые пробирки. И выяснилось, что на них залипает ДНК. А я разрабатываю тест на выявление ДНК, и у меня раз от раза низкая чувствительность теста. Почему? Потому что ДНК вся на стенках пробирки сидит и в реакцию не попадает. И все об этом знают, и используют пробирки для других целей. А я - не знаю. И узнаю совершенно случайно.
Ох и устроила же я скандал! Ну накопилось у меня таких случаев, чаша переполнилась. Говорю, я вот почему из кожи вон лезу и плачу не маленькие деньги, чтоб выучить язык (а что я ещё могу тут). А почему люди элементарно не считают нужным поделиться важной для всех информацией. Это неприлично просто.
В общем, начальник всех в отделе видимо надрючил. Сейчас вся информация до меня доходит. Даже результаты свои шлют, делятся на двух языках (сопроводительные письма, сами результаты то мне не надо переводить, тут профессиональной квалификации достаточно).
И вот на это на все тратятся колоссальные душевные силы, к сожалению. Раньше, когда мы сидели в НИИ, проблем таких совершенно не было. И вот за год расцвело. Вообще мечтаю перейти на работу в международную компанию, надоело тут себе дорогу зубами выгрызать.
Язык, конечно, буду долбить потихонечку.
|
</> |