Про скупого Бисмарка и бедного студента

топ 100 блогов navlasov08.01.2022 Думаю, многие мои читатели как минимум слышали о романе Пикуля "Битва железных канцлеров". Романе, который, на мой взгляд, очень способствовал популярности фигуры Бисмарка в современной России и в значительной степени сформировал образ "железного канцлера", который впоследствии оброс разного рода легендами и апокрифами.

Естественно, Пикуль писал художественное произведение и позволял себе определенные (весьма значительные) вольности. К примеру, описывая пребывание Бисмарка в Петербурге в роли прусского посланника, беллетрист рассказал об уроках русского языка, которые будущий "железный канцлер" брал у студента по фамилии Алексеев.

Студент Алексеев действительно существовал и действительно учил Бисмарка русскому. Более того, много лет спустя он оставил коротенькие - десяток страниц - воспоминания об этом эпизоде, опубликованные в 1894 году в журнале "Исторический вестник". Эти воспоминания и стали для Пикуля источником вдохновения: что-то он взял дословно, что-то приписал (например, реальные фразы Бисмарка, сказанные в другое время и в других обстоятельствах), а что-то и присочинил. Вот, например, как выглядит у Пикуля сцена расплаты ученика с учителем:

"Освоив русский язык, Бисмарк дал Алексееву 32 рубля.
— Однако, — смутился студент, — мы ведь договаривались, что за каждый урок вы будете платить не по рублю, а по полтора.
— Дорогой мой коллега! — с чувством отвечал Бисмарк. — Но вы забыли стоимость сигар, которыми я вас угощал..."

http://militera.lib.ru/prose/russian/pikul13/06.html

Что правда, то правда: Бисмарк действительно угощал Алексеева сигарами, причем, как вспоминал последний, сигарами превосходными. Но удерживал ли за это деньги? Давайте посмотрим, как выглядит сцена расплаты у самого Алексеева.

Про скупого Бисмарка и бедного студента

(Алексеев В. Воспоминания бывшего учителя русского языка князя Бисмарка // Исторический вестник. 1894. Том LVIII. С. 448-458, здесь с. 455).

Как видите, ни о какой "стоимости сигар" речи не идет. Да и не в характере Бисмарка был подобного рода мелочный поступок. Отсюда вопрос: зачем было Пикулю придумывать данный эпизод?

Для того, кто читал роман, ответ очевиден: Пикуль старательно выводил Бисмарка человеком неглупым и талантливым, но все-таки стереотипным немцем, во многих отношениях гадом и антиподом блистательного "железного канцлера" Горчакова. Во многом таким он и остался в памяти народной.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Увидела тут в красивом блоге такое вот блюдо - мимими, печеньки с якобы отпечатками кошачьих лапок, какая прелесть. а у нас недавно такое было - неподдельное и совершенно настоящее! Я раскатала тесто для пиццы, и бросила его аж на три минуты. Прихожу назад, а с краю вот такой отпечаток лап ...
Власти Санкт-Петербурга решили в этом году не использовать реагенты. Дорожные службы борются с гололедицей только при помощи гранитной крошки и песчано-солевой смеси. На эту скандинавскую технологию возлагали большие надежды, но они, увы не оправдались. Ноябрь в Северной столице выдался ...
Есть в Москве церковь Космы и Дамиана Ассийских в Шубине, Столешников пер. д. 2-4. До революции, 105 годовщину которой, мы не отмечаем, храм выглядел так: Из альбомов Найдёнова ...
Почитывая "Аттические Ночи" Авла Геллия, наткнулся на темноватое место в главке о наслаждении, где Тавр по поводу Эпикура цитирует Гиерокла, причем по-гречески: "η̉δονή τέλος, πόρνης δόγμα ου̉κ ε̉στίν πρόνοια, ου̉δέ πόρνης δόγμα". Латинского перевода нет, образованные латиняне, гады, ...
...