Про переводы ишшо раз.

топ 100 блогов montrealex10.12.2022

Значит, рассказываю. Ещё в конце ноября, точнее в двадцатых числах,
я получил заявку на письменный перевод.


Как обычно это делается?

Клиент обращается в банк переводчиков который называется Jérôme.

Они посылают мне электронную почту, где спрашивают, могу ли я взять на перевод к такому-то числу текст с таким-то количеством слов. Они как правило требуют от клиента, чтобы он указал точное, что лучше , или примерное количество слов. Было указано что текст содержит 1653 словa. Очень точная цифра. Я, конечно, согласился. Потому что срок был примерно неделя, а я текст такой длины могу запросто сделать и за час.

Тогда они мне послали все координаты клиента и файл в формате PDF, с текстом который нужно перевести.

Когда я открыл этот файл, то увидел что это не есть, собственно, текст, а есть рисунок, изображение то есть документ был сканирован, и в таком виде мне и отправлен.

Digitize Your Documents by Outsourcing Document Scanning Services – Scanning and Indexing


Я ещё удивился, как же они могли так точно подсчитать количество слов в документе, если он не распознан, то есть не оцифрован в каком - нибудь приложении типа АВВУУ, которое читает, вернее преобразует рисунок в текст, если в нём есть буквы. Оно у меня есть, конечно. И очень хорошо работает, если текст нормально пропечатан. Можно выставить сразу два языка и всё распознается.


Я, конечно, должен был бы по уму сразу же связаться с клиенткой и выяснить почему она насчитала именно такое количество слов. Всё-таки там было четыре страницы, и на мой взгляд текста было побольше, чем 1653 слова. Но я не стал звонить или писать, а просто перевёл всё с листа.

Мог бы оцифровать сам и распознать всё, но он был набран чуть ли не на пишущей машинке, и не все буквы про печатались, а я по опыту знаю, какая это морока оцифровывать и потом править плохо читаемый текст.

Добавлю для ясности, что это была выписка из истории болезни для человека, который некоторое время лечился в России и потом приехал в Канаду. Я бы мог дать скан одной страницы, чтобы вы получили представление, что это был за опус, но заратустра, то есть моя подпись о неразглашении не позволяет.

Верьте на слово.

Да, важно. Язык, которым был документ написан, был чудовищным. Ошибки через слово, отсутствие слов - связок, глаголов. Типа - Краснуха корь. Вот так, без запятых. Что значит, что пациент перенес эти две болезни. Ясно, что по-французски я не могу так написать, а напишу что, условно le patient a eu (a souffert de) la rougeole. То есть минимум получится 6 слов вместо двух. Поняли, к чему я клоню?

Именно к этому. Когда я всё сделал, то в тексте оказалось 2875 слов. Ещё и потому, что в конце документа были результаты шести анализов, где всякие сокращения, цифры, типа лейкоциты столько-то, тромбоциты столько-то. В оригинале это череда, может 5 букв, а в переводе - 10 слов.

То есть я выставил Жерому, который потом сдерёт с клиента, то есть с другого кармана правительства Квебека, счёт на 718 долларов. А если бы в тексте было 1653 слова, то получил бы 413. Разница есть? Кой-какая.

Заказчица, кстати, осталась довольна и работу приняла. Я подумал, что файл закрыт, но во вторник позвонил из Жерома мужик и стал выяснять, что как это так, мол, клиент указал одно число слов, а вы - другое, да намного пожирнее. Я ему всё объяснил, он проникся и сказал, что нужно просто, чтобы клиентка подтвердила, что она согласна с моим количеством слов.

Я написал подробное письмецо, отправил. Прошёл день, потом ещё полдня - нет ответа. Позвонил клиентке, оставил сообщение, было часа два дня вчера. Нет ответа.

Сегодня в 9 утра набрал её. Попал на живую. Естественно она "всё читала и как раз собиралась написать".

Ога.

Но я же верю людям, чо. Совецкая закалка ишшо кипит.

Всё ей объяснил, она согласилась, сказала, что перевод у меня чёткий, их вполне устраивает и что она, конечно, подтвердит. Что и сделала, я отслал уже в банк переводов и свои 718 получу плюс к другим. Думаю, что будет тысяча минимум. За две недели - оч. хор.


В конце нашего телефонного разговора я спросил, а как вы посчитали слова на изображении? Она ответила, типа, что у них была страница похожая текста на русском в Ворде и там было это число. ОК. Хорошо. Но почему не было сказано, что - нибудь типа 1600 примерно? А именно 1653! Не срастается чота.

Скорее всего дело было так - считаются слова в одной строке, потом число строк в абзаце. Всё перемножается. Только вот у нас, хитрых переводчиков, пробел тоже идёт за слово!

Но я не стал придираться. Просто усвоил для себя урок - не верь клиенту, подсчитывающему слова. Звони, обговаривай до того, как взял работу. Или требуй оцифрованного в ворде текста. Потому что ПДФ слова не считает, мне кажется. Но я могу ошибаться.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
3 сентября в Санкт-Петербурге на Невском прошла акция: серия одиночных пикетов в рамках международной акции в поддержку зампредседателя Меджлиса крымско-татарского народа Ильми Умерова, задержанного в Крыму ФСБ РФ, признанного оккупантом и экстремистом и помещённого в психиатричесую ...
Цитирую : "Навеяно постом одного френда про то, что в Риге питание в школах льготникам будут (!) выдавать по специальным картам. Он долго не мог поверить почему-то, что в России и в Москве питание в школах по картам вполне себе выдается (разумеется не везде), и льготные карты тоже ест ...
За последние пять лет Россия увеличила производство вертолётов в четыре раза. Большая часть новой техники пошла в наши войска (и другие структуры), однако экспортные поставки тоже выросли — более чем на треть. Спасибо американцам, мы не испытываем сейчас недостатка в клиентах. Будущие ...
Некоторое время назад я постила фото своей натурной стопочки, и получила несколько вопросов относительно диди-роз. Спешу удовлетворить любопытство сестер-маньяков и восполнить пробелы в диди-энциклопедии. На мой взгляд, Диди розы - шарф ...
Источник: http://www.politnavigator.net/novogodnee-pozdravlenie-putina-vo-lvove-reportazh-iz-stolicy-bandershtata.html В целом за три года отсутствия создаëтся впечатление, что ничего не изменилось, как будто уезжал буквально вчера. Выделяются лишь дома-новостройки ...