Про чужие книги
kiowa_mike — 13.05.2024
Мне авторы достаточно часто присылают книги - уже изданные; и в
рукописях. Я сразу говорю, что «посмотрю, но это не точно». А они
потом начинают мне пенять за то, что я их, или не прочитал; или не
проанализировал.Если честно - я практически всегда их читаю. Читаю я вообще очень быстро, как могут понять посетители этого бложика. Почему я их не обсуждаю; и более того - не анализирую?
Прежде всего, потому, что не хочется. Попадись мне в рамках этоговотвсего хоть раз книга, которую б я хотел обсудить - с автором бы я её обсудил.
Проблема в том, что в практически всех таких книгах авторы делятся своим внутренним миром и переживаниями на охоте. А я точно знаю что массовому читателю (а я массовый читатель, да, я читаю Корнуэлла
А интересны людям некие новые знания, и, по возможности, изложенные свежим удобочитаемым языком. Новых знаний от того, что «взопрели озимые»; то есть «закраснелось солнце и со стороны болота потянули к чучелам селезни. Сердце мое замерло и я часто задышал» ни у кого не прибавится.
«Писать надо или о том, о чём никто не писал; или так, как никто не писал».
А анализировать тексты про чувства и любовь к природе и охоте я не умею. И писать никого не научу. Самого бы кто научил.
Да поздно уже.
|
|
</> |
Корпоративное обучение персонала: тренды и лучшие практики московского рынка
Загадка: сколько тут разных вариантов элементов плитки?
Отличия отечественной и западной музыкальной индустрии.
Между "М" и "Н" кретин, не поможет героин. И вазелин тоже не поможет!
Про графов, алхимиков и путанную нить времени
25-ый. Весна
Орхидея онцидиум, танцующая дама
Кормушка
Если у вас есть котики, а вы ими не хвастаетесь, вы портите себе карму

