превосходящие силы противника: "Семен Котко" С.Прокофьева в Большом, реж.

топ 100 блогов _arlekin_19.07.2025

Сорок лет "Семена Котко" не было в Большом, но как ни странно, за последние годы я по меньшей мере дважды слышал оперу "вживую", целиком и даже не в чисто концертном исполнении, а в т.н. "полусценическом", сперва в 2014-м на площадке Театра Армии ее представлял на фоне утыканного горшками и увешанного расшитыми полотенцами декоративного плетня Валерий Полянский со своей капеллой, а затем, уже на исходе весны 2022 года, Валерий Гергиев в "Зарядье" привозил из Мариинского постановку Юрия Александрова - 

https://users.livejournal.com/-arlekin-/4545704.html

- которая идет в СПб до сих пор, хотя премьера состоялась буквально в прошлом веке (1999), и даже на концертной эстраде в гастрольной версии способна удивить размахом апокалиптического визионерства. По сравнению с мариинским спектакль Большого строго академичен в плане визуализации - на поворотном круге теснятся вокруг церкви с колокольней домики Котко и Ткаченко, плюс надворные постройки, четвертый авторский акт (первая картина третьего действия - антрактов всего два) уводит зрителя в лес, финал возвращает обратно на деревню с поворотным кругом (художник Мария Высотская): фотографии сцен из спектакля едва ли дают повод заподозрить в нынешней премьере ее принадлежность к "современному" театру и сегодняшнему дню, отличить ее внешне от вариантов Бориса Покровского 1970 и 1985 (когда постановку 1970-го ненадолго вернули в репертуар) годов, но отличие есть, и как раз оно всколыхнуло "прогрессивную мировую общественность", причем в основном, что характерно, ту ее часть, что спектакль не видела, не собиралась на него идти, да и физически не попала бы, счастливо пребывая за пределами РФ. А именно: дважды в третьем действии- на эпизоде проводов в последний путь немцами повешенных двух большевиков, когда хор поет "Завещание" Тараса Шевченко (авторский 4-й акт), и на хоре, прославляющем свободную Украину (5-й акт), приспускается занавес для видеопроекций, на него выводятся слайды с титрами... их то и репостят сладострастно возмущенные общественники. А режиссер Сергей Новиков всего-то навсего, не мудрствуя лукаво и не вторгаясь ни в текст либретто, ни подавно в партитуру, этими слайдами с титрами поставил содержание оригинала в актуальные "кавычки", привязав место событий оперы к событиям вокруг Луганска из более или менее свежих новостей, упомянув вдобавок к 1919-му (время действия "Семена Котко") и 1943, и 2014, и 2022-й... - будучи человеком прежде всего государственным - в свете, разумеется, принятых ныне официальных установок. Ход технически настолько простой, что в своем роде гениальный - обозначена доходчиво сразу и цикличность, повторяемость ситуации, обстановки, расклада сил, и однозначная линейная направленность исторического вектора - подобно тому, как в его петербургско-новосибирской постановке "Опричника" Чайковского боярыню Морозову по приказу Ивана Грозного сажают в сани и отправляют в Сибирь... - 

https://users.livejournal.com/-arlekin-/4828388.html

- автоматически способный разделить аудиторию по идеологическому признаку (но это в теории - на практике в зале некому устраивать демарши, все поголовно возмущенные давно на удаленке находятся), разрешающий все "спорные" вопросы и "неудобные" моменты оперы, и музыкальные, и что в большей степени лежит на поверхности, текстуальные.... Вот что еще, на мой взгляд, забавно - Прокофьеву с Катаевым, многократным лауреатам Сталинских премий (а заодно и Эйзенштейну или там еще кому из орденоносных...) те же глубокопорядоШные ничего задним числом не предъявляют, как современники Прокофьева и Катаева не придирались особо к Чайковскому или Римскому-Корсакову за их православный монархизм; хотя композитор и либреттист, в принципе, шли тем же путем, что теперь продолжен режиссером (и не они одни раньше, и не им одним сейчас...), другое дело, что ровно те же содержательные задачи - необходимость "закавычить" все того же Шевченко, например, в "правильном", сообразно текущим (тогдашним) идеологическим установкам драматургическом контексте - авторы "Семена Котко" облекали в куда более изощренную форму, искали трудоемкие, неординарные художественные решения, погружались в материал... а достаточно, оказывается, как в свое время голливудскому продюсеру, ради изменения жанра и финала уже готового фильма после кадра с поцелуем счастливых влюбленных на борту корабля написать от руки "Титаник"! На самом деле чрезвычайно интересно - желательно, конечно, в исторической ретроспективе - наблюдать за подобными идейно-эстетическими мутациями, подверженными с позиций изменчивой "генеральной линии" бесконечным переоценкам (и как выражаются прогрессивные исследователи ныне - "апроприациями"), в широких хронологических рамках: раннесоветский канон требовал видеть в стихах национального украинского поэта революционное воззвание против империализма, крепостничества, предчувствие, в том числе, светлого будущего "семьи народов" в составе СССР на месте прежней царской "тюрьмы народов"; уже ко второй половине 30-х, аккурат когда вернувшимся в СССР композитором Прокофьевым совместно с либреттистом Катаевым на основе его повести, уже заглавием "Я, сын трудового народа" упиравшего на классовую, а не этническую принадлежность героя, и режиссером будущей постановки Мейерхольдом создавалась опера "Семен Котко", идеологию "классовую" в качестве "краеугольной" постепенно вытесняла "национальная", неудивительно, что стихами Шевченко хор славословит вольную Украину по-русски в переводе Николая Тихонова, да и персонажи лишь изредка для "колориту" вставляют "смешные" малороссийские словечки в свою русскую (даже на уровне фонетики, произношения) речь; чего впрочем, не хватило - до премьеры 1940-го года Мейерхольд не дожил, как известно, Прокофьев спорил с Катаевым, переделывая либретто на свой вкус, к 1940-му году и премьере в Оперном театре им. Станиславского и Немировича-Данченко русские присоединили западноукраинские территории быстро побежденной нацистами Польши (на что, между прочим, отдельно и оперативно Сергей Прокофьев откликнулся в вокальном цикле "Восемь песен на стихи Мирры Мендельсон" - "смело вперед, мира оплот, Красная Армия, к бою!") и "национальный" вектор тематики "Семена Котко" пришелся совсем некстати, больше ее композитор при жизни не услыхал (но успел написать еще много разного в более или менее том же духе - от "Войны и мира" до "Повести о настоящем человеке", плюс "На страже мира" и т.п... «орудья встретить грудью», ага!); с годами "национальное" все плотнее отождествлялось с "государственным" - хотя строго говоря, "класс", "нация", "государство"... понятия из слишком разных "парадигм", их и синтезировать мудрено, и противопоставить целиком невозможно... - а это создавало опере, исходно отталкивающейся от "классовой", так сказать, "матрицы", дополнительные трудности в ее сценическом освоении, популярной она так и не стала. Юрий Александров в мариинском спектакле на исходе 90-х рисовал (с присущим ему размахом... по части вкуса и утонченности образов...) картины истинного светопреставления, с пожаром масштаба "Хованщины" как минимум в центре драматургической композиции. Против ожидания эпизод пожара в московской премьере Сергея Новикова смотрится моментом пусть и ярким, но сугубо бытовым (если вспомнить, как выглядел процесс пожаротушения в варианте Александрова...), не делается акцент и на гранатометании Семена во время попытки Ткаченко обвенчать дочь Соню, невесту Котко, с паном Клембовским (наоборот, в буклетном интервью особо оговаривается режиссером, что герой "бросает гранату не в церковь, а в превосходящие силы противника"); умиляющая подробность, что "молодая" счастлива идти замуж за любимого, который только что, минуты не прошло, ее родного отца подвел под расстрел, в порядке укрепления традиционных семейных ценностей тоже глаз не режет - есть семья, пойдут и дети, значит, будущее обеспечено (это будущее и отмечено в титрах-слайдах - 1943, 2014, 2022...), а папаша Ткаченко предал родину и продался немцам, туда ему и дорога... Денис Макаров, кстати, невероятно убедителен актерски и вокально в комичной ничтожности своего на вид крупногабаритного персонажа-фельдфебеля. На заглавную роль намечено аж шесть составов исполнителей, включая Сергея Семишкура из Мариинки, поющего Семена Котко там уже давно (и он же выступал на московском показе спектакля Александрова в "Зарядье" три года назад), я попал на Игоря Онищенко - хотя составы в Большом объявляют с некоторых пор за пару часов до официального начала представления (плюс неизбежная фактическая задержка...), успел заранее тому обрадоваться и в результате не разочаровался. Так получилось, что еще в ковидной самоизоляции 2020-го года среди потока бесконечных онлайн-трансляций со всех концов театрального мира я отметил и запомнил Игоря Онищенко в партии Зарецкого из малопримечательной в целом постановки Венской оперы, где артист тогда после местной консерватории выступал - 

https://users.livejournal.com/-arlekin-/4212308.html

- далее карьера уроженца Одессы вела через Вену в Тель-Авив и Воронеж, в настоящее время он участвует в Молодежной программе Большого, ввелся на Вакулу в не знающие сносу "Черевички", я его слышал и видел в премьерных прошлогодних "Паяцах", где ему достался Канио - 

https://users.livejournal.com/-arlekin-/4839511.html

- и на Котко он годится идеально, поскольку кроме голоса в опере Прокофьева надо быть актером (кантиленой можно брать в другом репертуаре), а я как раз его Зарецкого в трансляции из Вены приметил благодаря проявлению неординарного артистизма, который и на экране и при крошечной роли бросался в глаза. Евгения Сегенюк с ее великолепным, к сожалению, так и недооцененным, непропорционально потенциалу слабо востребованным контральто прекрасно спела в этом составе мать Семена, а в другом поет мать Сони; девичьи образы рядом с мощными и крупными мужскими тут несколько поблекли - при том что в мариинском спектакле именно Дарья Рябоконь в партии Фроси Котко на меня три года назад произвела максимально сильное впечатление... Отдельных и особых аплодисментов удостоена статичная мизансцена-"барельеф" финала 3-го авторского ("пожарного") акта, второго действия спектакля, ради которой снова раскрывается занавес, как принято бывало в постановках Баратова-Федоровского, и словно оттуда же, прямиком из "Псковитянки", "Бориса Годунова", "Хованщины" выходят на сцену Большого кони... кони, что за кони... наряду с остальными приметами "большого сталинского стиля" - правда, отчасти приглушенного здесь колористически (весь этот "кулеш из каштанов" - зрелище не а ля "Сорочинская ярмарка" отнюдь, весьма сдержанная цветовая гамма с преобладанием серого...) - сообразно основным задачам постановки; и как в роскоши декораций Федоровского, мизансцен Баратова, оркестра Голованова и партитур классиков кажущееся формальное несоответствия православно-монархического антуража марксистским догмам о "народном" искусстве нивелировались, точнее, "народное" и утверждалось через православно-монархическое в "большом сталинском стиле", так и сегодня, например, те обстоятельства, что "передовой" и "положительной" силой в драматургии "Семене Котко" выступают, как ни крути, большевики-революционеры (вроде бы с точки зрения ныне общепринятой и развалившие государство, поправшие его традиционные ценности... чуть ли не на германские деньги и ради германской военной победы! опять же - с гранатой в церковь... не заговаривая лишний раз уже о праве земельной собственности и богом от века утвержденной иерархии сословий), в партитуре недвусмысленно используются украинские национальные мелодические и гармонические краски, а со сцены Большого театра открытым текстом провозглашается слава Украине и доносятся стихи Тараса Шевченко, настоятельно призывающие "цепи разорвите!" - совсем не удивительны, а напротив, абсолютно логично вписываются в общую историко-идеологическую панораму: цари, революционеры, православие, коммунизм, 1919, 1943 и т.д. - важно, что все равно "наши победили". Под таким, единственно верным углом зрения, и метание боевой гранаты в толпу свершающих у алтаря согласно родительской воле брачное таинство - не терроризм и не кощунство, но поступок геройский и оправданная военно-тактическая уловка. 

превосходящие силы противника: Семен Котко С.Прокофьева в Большом, реж.
превосходящие силы противника: Семен Котко С.Прокофьева в Большом, реж.
превосходящие силы противника: Семен Котко С.Прокофьева в Большом, реж.
превосходящие силы противника: Семен Котко С.Прокофьева в Большом, реж.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
С другом на днях произошла неприятная история. Играл себе товарищ мирно в танчики примерно год, никого не трогал, периодически закачивал небольшую денежку - на прем, имел пару топовых танков в ангаре, в кланварах не участвовал - в общем среднестатистический олень. Докопались до его ника ...
Здравствуйте уважаемые. В прошлый раз вспоминали актеров вот тут вот: https://id77.livejournal.com/6315684.html Эраст Гарин (1902 -1980) Первый фильм "Поручик Киже" (1934) Последний фильм "Меняю собаку на паровоз" (1975) Богдан Ступка (1941 - 2012) Первый фильм ...
Яценюк проверяет прочность великой Украинской стены. ...
Один крутой российский чиновник прожил долгую праведную жизнь. Перед смертью успел вовремя исповедаться и причаститься, и счастливо преставился в кругу родных и близких... И оказался на том свете. Сначала ему там все понравилось - работать не надо, еда бесплатно...  А потом, ...
- Але, Путин? Владимир Владимирович! Я к вам на прямую линию звоню, с вопросом! - Ошиблась, - говорю сонно. Что логично, поскольку у нас час ночи по Москве. - Это не Путин. Это Ковернаги. В Сибирь звоните голубушка. Отрубайтесь, тут 10 рублей минута. - Владимир Влаааадимирович! - не ...