Православный "фальшак" и ортодоксная "подлинность"...
kalakazo — 18.09.2018 Священник Александр Шумский, публицист, член Союза писателей России:"...Теперь наступает полная ясность и происходит полное размежевание между подлинно православными и православными «фальшаками». Русское сознание не приемлет мути, оно всегда стремится к ясности и определённости. Кроме того, я был уверен, что наше церковное руководство во главе со Святейшим Патриархом Кириллом даст Патриарху Варфоломею и Константинопольскому Патриархату достойный и жёсткий ответ. В скором времени так и случилось. И что мы видим теперь? – Мы видим всенародную поддержку нашего священноначалия. Только лишь немногочисленные отщепенцы, вроде всяческих «Эх Москвы» и оплывших «вселенским» жиром протодьяконов, испускают зловонные «шептунки». Но тем самым они лишь подчёркивают свою духовно-нравственную импотенцию и своё бесплодие. Может быть, пора уже снять с этих протухших крошек цахесов подрясники и надеть на них обычные малонародные пиджачки-лапсердачки? Крошки цахесы этого ужасно боятся, потому что в пиджачках-лапсердачках они станут не нужными никому (и прежде всего – их настоящим хозяевам)."
отсюда
P.S. Кстати, в русском языке "подлинная правда" - это правды выпытанная из под линя:
"Появление этого выражения достаточно интересное. "Подлинником" на Руси назывался длинный кнут, которым пытали подследственных. Считалось, что утаить правду после такой экзекуции было невозможно.
Поэтому, истинное значение выражения "подлинная правда", это - "правда, полученная при помощи пытки".
Возникло это выражение в языке приказных и судебных подьячих.
Они-то знали, да и сами подсудимые знали, что человек под пытками может признаться в том, чего он и не совершал.
Далеко не всегда так называемая подлинная правда была истинной правдой.
Появился этот фразеологический оборот еще в древней Руси, когда было принято выбивать признание у запирающегося на допросе подсудимого с помощью подлинников -- особых длинных палок."
отсюда
|
</> |