Пожар из искры

Генерал Валлис раздражённо ходил по своим покоям во дворце. Разрушение, учинённое им в комнате, никак не утихомирило пылающую в его сердце ярость. Ярость на брата, принявшего помощь этих... этих недостойных! Этой мерзости, поднимающей достойных покоя солдат!
О чём он думал? Неужели он правда думает, что армия нежити поможет им разбить вчетверо превосходящую армию Лиги? Да эти мертвецы едва ходят! А некроманты? У них нет никакого боевого опыта! Какой от них толк!
- Что отличает достойного править от недостойного?
Валлис замер, услышав эхо старого шёпота. Ткань штор едва заметно колыхнулась, и давний шёпот словно вырвался из пятнадцати плена.
Двое мальчиков сидят на полу возле мужчины, возлежащего на ложе. Оба мальчика одеты в простую на вид одежду, но она прекрасно сидит на них, сшитая лучшими портными из обычной ткани. Взгляды их устремлены на мужчину в расшитой линиями рубинов золотой мантии, который внимательно смотрит на них с наставнической суровостью.
-Происхождение? - неуверенно говорит старший из мальчишек.
-Нет, Валлек. Иначе династии не сменяли бы друг друга, - строго говорит мужчина. Рядом с ложем лежит жезл с головой льва. Символ императорской власти.
-Воинские умения! Король должен уметь защищать своё королевство! - восклицает младший.
Мужчина усмехается.
-Это полезный навык, но им могут владеть генералы, а не сам правитель.
Замолчав, мужчина внимательно посмотрел на мальчишек, явно потерявшихся от такой аргументации.
-Что ж. Я кое-что вам расскажу об истории становления нашей империи. Когда Аллер, основатель нашей династии, впервые оказался возле Солнечной реки, он увидел необыкновенное зрелище на противоположном берегу. Неподалёку возвышался холм, на вершине которого располагался огромный плоский камень странного золотистого цвета.
А у подножия холма король увидел двух львов, стоящих против целой стаи из шести своих сородичей. Когда Аллер остановился на берегу, вожак стаи как раз решил напасть на одного из львов. Но второй мгновенно пришёл на помощь и прежде, чем стая успела отреагировать, пара львов прикончила вожака.
А затем произошло невероятное: двое львов бесстрашно напали на пятёрку, растерявшуюся как от потери вожака, так и от отваги их противников. Оба льва были изранены, но не позволили уйти ни одному из врагов, перебив их всех.
Мужчина сурово посмотрел на мальчиков.
-Какой вывод вы сделали из этого?
-Не бросать командира! - выкрикнул младший.
-Быть готовым принять командование, если командир пал, - спокойно заметил старший.
-Вы оба правы. И не правы, вздохнул мужчина и продолжил. -Усталые короли отправились на холм, истекая кровью; а к королю подошёл верховный жрец, торжественно объявивший, что это знак, ниспосланный богами. Львов следовало немндленно принести в жертву богам, что принесёт королю Аллеру невиданную власть. В ответ король выхватил свой меч и приставил к горлу жреца, прорычав, что поднять меч на эту пару для него будет ещё большим святотатством, чем немедленно прирезать предложившего подобное, и если у богов другое мнение на этот счёт, они могут сообщить ему.
Мужчина на мгновение замолчал, с лёгкой ноткой гордости отметив возмущённую реакцию мальчишек на предложение жреца.
-Затем король Аллер приказал разбить лагерь на противоположном от львов берегу, а сам остался наблюдать за победителями. Наутро, когда лагерь только просыпался, весь совет жрецов, сопровождавший короля, торжественно и полным составом вошёл в его палатку, чтобы настоять на жертве, поскольку этого требовали сами боги, судя по всем знакам, увиденным ими. Однако палатка была пуста, а ложе короля нетронуто. Король Аллер всю ночь продолжал наблюдать за львами, тяжело и устало поедающими тушу буйвола, пойманной ими когда-то добычи. После тяжелейшей схватки у львов не было сил ни на охоту, ни на сражение. Сама мысль, что на них сейчас можно поднять меч, была оскорбительна для короля. Он стоял и продолжал наблюдать. Всю ночь. Всё утро. Весь день.
-Неужели он не проголодался? - подал голос младший.
-Тихо, Валлис! - зашипел старший на младшего брата.
- Один из львов подошёл к реке, глядя на короля. из его ран продолжала течь кровь. Уже куда слабее, чем вчера, но зверь явно страдал от ран. Лев наклонился к воде, лакая и продолжая наблюдать за королём, когда позади него раздался рык его собрата. Бросив взгляд на холм, король оторопел: второй лев, раненый не меньше первого, отбивался от налетевшей на него мантикоры. Чудовище с телом и головой льва, но в полтора раза превосходящее размерами свою добычу, взмахивая оргомными перепончатыми крыльями, старалось вцепиться в шею раненого сверху или ударить в спину огромным скорпионьим хвостом. Король замер, с благоговейным трепетом наблюдая за битвой королей воздуха и земли. Казалось, что чаша весов должна склониться на сторону охотника. Лев был ранен, истощён вчерашним сражением. Крылатое чудовище парило в воздухе, и добыча не сможет наброситься на него, не подготовившись к прыжку, что повлечёт лишь меткий удар жала без малейших шансов выжить. Внезапно второй рык донёсся с холма, и второй лев в прыжке впился в заднюю лапу мантикоры, всем весом повисая на ней. Взревев, чудовище потеряло высоту и попыталось ударить неожиданного противника жалом, но в хвост впился первый лев. Братья - а король уже не сомневался, что эти львы должны быть братьями - повалили охотника, ставшего добычей, на землю возле камня и принялись рвать мантикору на куски. Рёв охотника сменился хрипом, и над равниной разнёсся победный рык львов.
Сейчас мальчишки внимали рассказчику с не меньшим благоговением, и он продолжил.
- Король наблюдал за этим сражением, зная, что к нему сбежалась свита, сейчас ничем не отличавщаяся от праздных зевак на городской площади, но не обращая ни малейшего внимания на них. Лишь когда рык сменился чавкающими звуками, король не без удовольствия спросил: "Жрецы, что ваши боги говорят по поводу этого?", наслаждаясь секундами полнейшего молчания обычно весьма красноречивых представителей богов на его землях.
"В таком случае МНЕ боги говорят, что мы останемся тут ещё на один день!" - провозгласил король, жестом приказывая всем покинуть его. И вновь он остался один на берегу, наблюдая за тем, как два истекающих кровью брата хранят свою власть, обозревая владения с вершины холма. Вечером король вновь не вернулся в свою палатку, отужинав и проведя военный совет на берегу, следя за львами и зная, что они следят за расположившимися на противоположном берегу людьми. Ночью, забыв про королевскую роскошь, король лёг спать на траве, завернувшись в походный плащ.
Младший из братьев невольно улыбнулся. Мужчина отметил это, ни на миг не забывая любовь Валлиса к походам и лишениям полевой жизни простого солдата.
-Наутро весь лагерь был разбужен неистовым и невероятным рёвом. Поднявшаяся паника была вполне закономерна, в те давние времена все знали, что так кричит только одно существо в мире. Василиск. Крылатый змей длиной почти в 15 метров, с покрытой ядовитыми иглами головой и хребтом, с острыми когтями на шести четырёхпалых лапах и мощными перепончатыми крыльями. Грязно-зелёное покрытое чешуёй тело зверя источало ядовитое зловоние отравленных болот и кислотных рек Великой Топи, где и обитали эти порожденья самого тёмного разума созидания. И сейчас одно из этих отродий Топи неслось над лагерем, подняв страшную панику среди обслуги. К королю на помощь немедленно бросилась его личная стража, закрыв его своими щитами и телами. Смешная попытка против кислотного дыхания чудовища, которое способно растворить отряд солдат в полном латном облачении за секунды.
Сделав паузу, мужчина с едва заметной усмешкой следил за затаившими дыхание мальчишками. Всё-таки они ещё дети, любящие героические истории. Но они должны знать всё.
-Василиск не обратил на огромный лагерь ни малейшего внимания. Чудовище смотрело только на холм. На пару львов, стоящих на вершине и готовящихся к бою. С грохотом рушащегося мира король Топи приземлился на земли королей равнин, пираясь всеми шестью лапами в травянистый склон холма, и тут же выпустил огромный поток кислоты во львов. Однако те, даже будучи изранеными, с неожиданной прытью бросились в разные стороны, оставляя василиску лишь сомнительное удовольствие от уничтожения травы и туш мантикоры и буйвола.
Снова замолчав, мужчина вдруг спросил у слушателей
-Каковы слабые места василисков?
Четыре больших и круглых глаза недоумённо уставились на него, вызвав у мужчины громогласный смех.
-Н... но зачем нам это знать? Они же вымерли.
-То, что василиски давно не появляются в империи, не означает, что они вымерли. Так какое?
Мальчики молчали.
-Первое слабое место василисков - это момент, когда они выплёвывают кислоту. У них очень чувствительные глаза, даже к их собственной кислоте. Поэтому при дыхании василиски их закрывают, запоминая, где находится цель перед тем, как изрыгнуть смертоносный поток. Казалось, что львы знают об этом. Они ушли от атаки чудовища и мгновенно бросились к его средним лапам, достаточно далёким от мощного хвоста и от ядовитых игл возле морды. За дальнейшим чудом благоговейно наблюдал весь лагерь короля, забыв о панике и об угрозе со стороны твари.
Сделав паузу, рассказчик криво ухмыльнулся.
-Не забывайте дышать, а то уже синеете.
Мальчики, опомнившись, перевели дух.
-Львы с божественной синхронностью атаковали обе средние лапы василиска. Впившись в уязвимые икры, они потянули их каждый на себя, заставляя того потерять равновесие. Не понимая, что происходит, василиск открыл глаза, стараясь обернуться и понять, что происходит, и попытался отмахнуться крыльями от напавших на него. Этим он сделал вторую, самую непростительную ошибку. Поток из пасти василиска дёрнулся вместе с его головой, брызги разлетелись, падая на морду и попав в глаза чудовищу. Волна рёва страшной боли сбила с ног столпившихся на противоположном берегу людей в лагере и заставила отступить на несколько шагов короля и его стражу, продолжавшую держать щиты. Мощные удары лап и крыльев обрушились на львов, отбрасывая обоих от василиска.
Два тихих ахающих вздоха.
-Чудовище рванулось, ослеплённое собственным оружием. Львы, тяжело изувеченные лапами и крыльями василиска, легко отпустили свою добычу, следя, как та в агонии катается по земле. Даже умирая, король топей оставался смертоносным противником. Перевернувшись, на слух, он снова выплеснул поток кислоты, стараясь залить ею своих убийц. Однако львы, даже тяжело раненые, ускользнули от атаки чудовища. Казалось, что-то предохраняет их от любой коварной атаки ядом или кислотой. Лишь взмах хвостом снова зацепил одного из братьев, которые вернулись на чистую часть вершины холма. На большее василиску уже не хватало сил. Кислота, разъев глазные яблоки, добралась до мозга, заставляя того испустить леденящий кровь вопль агонизирующей боли. Умирающий король сделал шаг в сторону своих противников. Затем ещё один, медленно поднимаясь на холм. А затем с шипением, испуская дух, василиск рухнул на склон, дёргаясь в предсмертных конвульсиях. Никто из людей не шелохнулся. Несколько мгновений, долгих, словно жизнь, полная пустоты, на равнине царило молчание. И затем его разорвал на части рык двух победивших королей. К которому присоединился третий рёв. Рёв короля Аллера, салютующего, вместе со стражей, мечом львам-победителям.
Кажется, мальчишки сейчас готовы разрыдаться от восторга. Они никогда не слышали эту историю.
-Вечером король на лодке перебрался на противоположный берег, не слушая протестов ни жрецов, ни министров, ни начальника охраны. В одиночку. Выгрузив из лодки куски свежедобытого им лично мяса, король направился к холму. Львы были тяжело ранены и истекали кровью из множества ран. Оба хищника встретили короля в молчании, наблюдая, как хрупкий человек приближается к ним. Ни один из них не проявил враждебности. Короли степей встречали короля людей и приняли его дары. Когда король невредимым вернулся на берег, свита уже переправилась. Министры и жрецы, не веря в происходящее, взирали на своего короля. А тот с насмешливой улыбкой любовался своими подданными, так и не осознавшими, почему короли холма позволили королю подойти к ним, накормить их и осенить их гривы прикосновением человеческой ладонью.
Мужчина замолчал, внимательно глядя на своих юных слушателей.
-И я снова задам вам этот вопрос, сыновья. Что отличает достойного править от недостойного?
-Достойный править не будет колебаться, отец, - своим традиционно-спокойным, так бесящим младшего брата, голосом произнёс Валлек.
-Верно, сын. Именно поэтому львы приняли нашего предка. Три дня они побеждали потому, что их враги колебались. И великий король Аллер увидел это. Колебались львы, увидев смерть вожака. Заколебалась мантикора, когда на неё набросился второй лев. Даже василиск не приблизился к ним достаточно близко, потому что испугался двух львов разом! Но даже короли чувствуют власть достойного править.
-Отец, но ведь это просто древняя легенда, - протестующе произнёс Валлис и через мгновение с удивлением замолк. Император улыбался сыновьям. Той улыбкой, которую они уже много лет не видели на его всегда суровом лице. Мягкой улыбкой отца, любующегося, как супруга нянчит двух его сыновей-наследников.
-Идите за мной. Вы уже достаточно взрослые, чтобы это увидеть.
Император поднялся с ложа и, взяв факел, направился в коридор. Сыновья следовали за ним. Их путь вёл через роскошные залы и сады, в самую древнюю часть дворца. Спустившись по ступеням, сыновья увидели огромный зал, в центре которого стояло отдельное здание. Грубая архитектура, ни единого окна, мощные прочные камни. Это здание, казалось, было старше всего дворца, всего города. Всей империи?
Отец вошёл в широкий вход постройки, не имеющей дверей. Валлис вошёл следом. Идущий за ним Валлек не ожидал дальнейшего и врезался сзади в замершего в благоговении брата.
Перед ними располагалась усыпальница императоров. Саркофаги в виде мраморных сфер покоились на постаментах вокруг возвышения. На вершине которого находились 3 статуи. Человека и двух израненых львов, лежащих у его ног на плоском камне золотистого оттенка, покрытого старой запёкшейся кровью. И позади человека возвышалась арка, с которой свисало золотое, истекающее кровью знамя. Знамя империи.
-Великий король Аллер возвёл столицу у этого холма. Львы признали в нём своего владыку и до самой смерти жили во дворце. Именно в честь их воли, которую не смогли поколебать никакие раны, наше знамя выглядит так. Помните, дети мои. Кто бы из вас не стал правителем, он не будет колебаться. И кто бы из вас ни стал правителем, второй не будет сомневаться в решении своего брата.
|
</> |