ПОЧЕМУ БАБЬЕ ЛЕТО ТАК НАЗЫВАЕТСЯ?


Изначально выражение «бабье лето» обозначало период женских полевых работ, а позже стало соотноситься с определенной погодой.
Выражение «бабье лето» известно всем славянским и части
германских языков. На белорусском оно звучит как «бабiна лета», на
украинском — «бабине (бабське) лiто», на польском — «babie lato»,
на немецком — «Altweibersommer» и так далее.
Это выражение имеет разные интерпретации. Одна из них гласит, что
бабье лето названо по тонкой, легкой паутине, летающей по полям и
лесам и предвещающей сухую осень. Эта паутина ассоциируется с едва
заметными седыми прядями волос у женщины, а время теплых, погожих
дней — с возрастом, который предшествует пожилому и характеризуется
относительным расцветом. Выражение также связано с тем периодом в
жизни крестьян, когда заканчивались полевые работы и женщины
принимались за «собственные свои работы»: мочили лен, трепали его,
ткали. Бабье лето продолжалось одну неделю — с 1-го или с 8-го
сентября.
В немецком языке это время называют «Altweibersommer» (буквально
«лето старой бабы»), или «Mettensommer» («лето летящей паутины»). В
германской культуре летящие паутинки связывали с пряжей, которую
ткут эльфы. А женщины, по мифологическим представлениям, обладали
волшебной силой «возвращать» времена года (например, могли вернуть
летнее тепло осенью) и в общем влиять на погоду. Поэтому в языке и
закрепились эти названия. Такая интерпретация выражения «бабье
лето» основана на сопоставлении явлений природы (осенняя паутина,
отлет птиц, теплая погода) с мифами и с конкретными хозяйственными
аспектами жизни (земледелием и ткачеством).
Также в языке существует прямая связь между бабьим летом как
обозначением определенного периода в году и традиционными
жатвенными «бабьими» (или «бабскими») праздниками (например,
Дожинки), которые отмечают переход от лета к зиме и наоборот.
Так что изначально выражение «бабье лето» обозначало период женских
полевых работ, а позже стало соотноситься с определенной погодой. В
дальнейшем в значение этого оборота попала осенняя паутина, которая
была важным элементом мифологических представлений западных славян.
Это произошло благодаря народно-этимологической связи слов «лето» и
«лететь» в славянских языках.
Не бабье лето — мужиковская весна.
Есть зимний дуб. Он зацветает позже...
Андрей Вознесенский
Есть время природы особого света,
неяркого солнца, нежнейшего зноя.
Оно называется бабье лето
и в прелести спорит с самою весною...
О мудрость щедрейшего бабьего лета,
с отрадой тебя принимаю... И всё же,
любовь моя, где ты, аукнемся, где ты?
А рощи безмолвны, а звезды всё строже...
Ольга Берггольц, «Бабье лето»
Валерий Мокиенко