Песня "не про то" и поэт с Арбата
pryanik — 24.10.2025

Редко, но случается такое: слушаю песню — и в голове сам собой возникает цельный, стройный сюжет, а потом читаешь стихи, на которые она написана — и оказывается, что у этого сюжета с ними мало общего и на самом деле стихи совсем о другом. Так вышло и с песней, которую я хотел поставить от себя в дайджест постов по заданию о песнях со словом "дом".
"Песню о Москве" Леонида Портного я знаю и люблю уже почти 30 лет, с её выхода в альбоме "Давай разойдёмся" в 1997 году. С самого начала в голове сложилась такая история: лирический герой, работа которого, видимо, связана с частыми поездками, вернулся домой, но приехал ночью и, не желая будить жену, "нагуливает" время недалеко от дома, чтобы прийти уже утром.
Спустя столько лет я сообразил, что не знаю авторов песни. Покопал в интернете, увидел, что вроде бы автором слов и музыки указан сам Портной, однако реальность оказалась интереснее.
Музыку-то, может, Портной и правда написал сам, а вот у текста есть автор — Владимир Павлинов. Полностью его биографию можно почитать в Википедии, тут приведу данные о нём "штрихами".
Владимир Константинович Павлинов родился 22 января 1933 года в Москве, на Арбате. Там же, в небольшой комнате в доме 4, квартире 9, он прожил первые 30 лет своей жизни (кроме нескольких лет эвакуации в Сибирь во время войны) с мамой Надеждой Ивановной, отец был репрессирован. Работал на бурении нефтяных и газовых скважин и в геологоразведочных экспедициях. При жизни у него вышло шесть сборников стихов, седьмой вышел в 1985-м, в год его смерти. Автор текстов ряда песен: "Холода", "Три сосны", "Горький мёд" и др. Вынужденный соавтор песни "Я готов целовать песок" (неизвестный автор "вклеил" строфу из его стихотворения "Волны" в стихи другого поэта как припев).
"Песня о Москве" также известна по первой строчке как "Ночь Москву окутала". Написанное Павлиновым стихотворение выглядит иначе и также известно как "Геологическая колыбельная". Видимо, автор музыки (или сам Портной) переиначили его, тем самым изменив и смысл.
Ночь Москву окутала, кончен путь мой трудный.
Не уйдут из памяти дальние края...
Тихо светит окнами старый дом на Трубной...
Спи, моя хорошая, светлая моя!
Поброжу по площади возле милых окон,
В сердце от прохожего ласку затая.
Месяц в тучах плавает, словно желтый окунь...
Спи, моя усталая, тихая моя!
Сыплет осень листьями, ночь тиха и звездна.
Щеки мне овеяла свежая струя...
Я опять на родине, только слишком поздно...
Спи, моя неверная, давняя моя!
Те же липы шепчутся и машины мчатся.
На скамейку старую молча сяду я.
Знаю, нас, геологов, трудно дожидаться...
Спи, моя любимая, нежная моя!
Абажур за шторами... Значит, все в порядке:
У тебя свой суженый и своя семья.
Дочка пухлощекая спит в своей кроватке...
Спи, моя далекая, вечная моя!
Текст взят отсюда, там же есть и аудиозапись — вариант исполнения этой песни с полным оригинальным текстом.
Получается, в третьей и четвёртой строфах заменили по одному слову, а пятую совсем убрали. В принципе стихи нередко меняют, "подгоняя" под музыку, но тут вроде и переделка не очень значительная, а как изменилась история!
На фото в шапке поста — Трубная площадь, 60-е годы ХХ века.
Секреты древних традиций: виды массажей, которые изменят вашу жизнь
翻译困难
Зверушка и новые технологии
Паркушки...
22 октября 1990 года, Нижнему Новгороду было возвращено его историческое
Иностранная помощь
Индастриал как он есть...
История слова «goodbye»
Потребление калорий и белков в России и СССР, 1900-1960 гг

