переводчики

топ 100 блогов wolfschanze12.11.2010 Ну не работал я в издательстве раньше с переводчиками, не было у меня переводных книг, точнее были, но тогда они прошли чеерз другого редактора и очень классного переводчика, Посадник)))) Как сказала главрдед нашей редакции, прочитав его перевод - не знаю как ты, а я с ним работаю))) (Главное, чтобы сейчас ему деньги вовремя выплатили)))
Ну да не в этом суть, дали переводить книгу, точнее, книгу порезали и дали переводить нескольким переводчикам. Ну, задача редактора, все свести к единому. И было все нормально, ну где-то нормальный перевод на литературный язык, а где-то не по-русски звучит, так моя работа, привести))) Ну бывает.
Но это часть...
Фредерик I Барбаросса, Уильям Завоеватель, король Пруссии Фредерик Уильям I, Уильям III Оранский, король Пруссии Фредерик II, принц Морис из Саксонии, Юджин из Савои.... И т.д. и т.п.
Ну блин, что переводчик не мог в то же яндекс заглянуть, чтобы транскприровать эти имена??? Не, для англичан, возможно, это нормально звучит. Но вот в России...

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
"14 фев — РИА Новости. Госдума приняла в пятницу во втором чтении поправки в четвертую часть Гражданского кодекса, в частности определяющие порядок защиты интеллектуальных прав, в том числе в интернете." "...соответствующие полномочия должны быть ...
Другие тесты и гадания от Шувани ...
Если Собянин сейчас соскочит с Москвы на пост премьера, а реновацию в Москве, соответственно, тихо похерят, как будто ее и не было никогда – это будет самый грандиозный пиар-розыгрыш населения за все время «новой России»! (хотя, конечно, уступающий по масштабу розыгрышу со ...
Гор Чахал пишет: http://chahal.livejournal.com/462810.html?nc=2 "Осуществлять профессиональный разбор художественных достоинств произведения художника, находящегося под следствием, или под судом, невозможно. Любая критическая оценка искусствоведа мгновенно ...
Вчера исполнилось бы 60 лет (юбилей...) Павлу Борисовичу Полякову, ЖЖ-юзеру polakow ( https://polakow.livejournal.com/ ). 02.08.1964-07.06.2017. Фэн, библиограф, переводчик, член группы "Людены", участник подготовки ПСС Стругацких. "А теперь привыкать надо к слову: "Он был"." Да, ...