Переводчик.
goblin_books — 08.11.2025

- А как вы раньше справлялись?
- Транскрибировали. В конце концов, в нашем языке на сто тысяч слов меньше, чем в том. А тот язык и так все знают.
- Но это неправильно. Транскрибируйте с английского.
- Э-э... На том языке это уже раньше сделали. Если я... ну вы поняли.
- Ну тогда с какого- нибудь другого.
- Легче придумать новое слово.
- Ну так придумайте!
- Но ведь читатели не поймут! Ведь значение этого слова буду знать только я!
|
|
</> |
Будущее GEO-продвижения: как AI и генеративный поиск меняют локальный маркетинг
Опять мартиролог.
Салатик
«Я поняла, что в деревеньку мне пока рано»
Россия. Биробиджан. Часть 1. Август 2021
Сколько простаивает А-320нео из-за GTF, коррупция с английским языком,
Sony Cyber-shot DSC-WX350
Красота
О событии дня в столице Грядёт переворот?

