Опознавательная орфография
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
Байкера легко опознать даже без мотоцикла. Активную православную прихожанку видно издалека – даже в интернете.
А обращали ли вы внимание на тех, кто выделяется не новыми словами, а написанием общепринятых слов?
По правилам русского языка Богом с большой буквы положено называть только эксклюзивно-единственного монотеистического бога. Троица, Аллах, Кришна... Каждый из них – Бог своей религии. Невозможно даже сказать «все они – Боги», потому что немыслимо представить их рядом в одной системе верований.
Но есть те, кто намеренно употребляет слово «Боги» с большой буквы. Это неоязычники. Сознательно или нет, они стремятся показать, что их вера ничем не хуже христианской, а боги – ничем не ниже Троицы или Аллаха. Они – такая же предельная истина и подлинное бытие.
Это тем более интересно, что ни один реальный исторический язычник такого достоинства за своими богами не признавал. Они не творили мир из ничего – они родились из предначального Хаоса, а затем лишь придавали ему форму, помогая родиться всему остальному творению.
Даже если верить именно в Одина, Аматерасу или Осириса, все равно придется признать, что между ними и христианским Богом есть качественное различие.
Другой орфографический маячок – постоянное использование приставки «без-».
Стоит прочитать о «безсмертном подвиге», «безплатной услуге» или «безконечном пути», как сразу все становится ясно. Перед вами человек, инфицированный православным оккультизмом.
Основа этого мировоззрения – вера в то, что все полно бесов. Защитить от них может только церковная благодать, но вот беда: бесы так сильны, что благодать в нужном количестве есть разве только у святых.
Всем остальным приходится беречься, как могут: ограждать себя молитвенными поясками, иконами, крестным знамением и прочими святынями. А чтобы защита была действенной – ни в коем случае не привлекать внимания бесов, даже произнесением самого слова «бес». Известно ведь: помяни черта, а он уж тут как тут.
Иногда такие люди выделяются и особым словарем. Поскольку говорить о бесах все же иногда нужно – хотя бы чтобы рассказывать другим об их силе и злобе – приходится изобретать эвфемизмы.
Интересно, что эти эвфемизмы обычно звучат добродушно-презрительно. «Окаяшки», «тангалашки», «волосатики», «шишки» (с ударением на последний слог)... Постоянный страх перед демонами прикрывается показным пренебрежением.
Еще один пример попался мне на глаза не так давно и совершенно случайно. Среди российских антисоветчиков есть собственный маркер – использование слова «большевицкий» вместо общепринятого сейчас «большевистский» или «коммунистический».
Логически оно даже правильнее. Эсдеки-максималисты называли себя большевиками, а не большевистами. Оба прилагательных допустимы, и Word ни одно из них не подчеркивает. А во времена революции общепринятой формой было именно «большевицкий».
Здесь, как мне кажется, кроется и секрет, почему это слово стало опознавательным маркером. Те, кто его употребляют, твердо верят, что советская власть никогда не менялась, что она всегда оставалась (и остается) такой же радикальной и разрушительной, как в семнадцатом году. Для них нет ни малейшей разницы между Лениным, Троцким, Сталиным или Брежневым.
Тут снова можно усмотреть иронию. Многие из тех, кто с оружием в руках сражался с этими самыми большевиками и вынужден был бежать из страны, через двадцать лет с удивлением обнаружили, что коммунисты все же меняются. За эти годы они превратились из разрушителей государственности в ее строителей.
К результатам строительства можно относиться по-разному. Но нельзя отрицать, что между Советской Россией двадцатых годов, СССР сороковых и тем же СССР восьмидесятых различий не меньше, чем между перестроечным Союзом, Россией девяностых и нынешней Федерацией.
А какие орфографические маркеры можете вспомнить вы?
|
</> |