Оказывается, "читать" по древнегречески значит вовсе не читать, а заново

ἀνα-γιγνώσκω ион. и поздн. ἀναγῑνώσκω
1) (aor. 2 ἀνέγνων) быть хорошо знакомым, хорошо знать
Пр.:(τινά и τι Гомер (X-IX вв. до н.э.), Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.))
2) (вновь) узнавать, признавать знакомым
Пр.:(τινά и τι Гомер (X-IX вв. до н.э.), Геродот (ок. 484 — 425 до н.э.), Ксенофонт (ок. 428 — ок. 354 до н.э.), Эврипид (ок. 480-406 до н.э.))
3) читать
Пр.:(ποιήματα Платон (427-347 до н.э.))
ἀναγνώσεται ὑμῖν (ὁ γραμματεὺς) τὸ ψήφισμα Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — секретарь огласит вам постановление;
οἱ ἀναγιώσκοντες Плутарх (ок. 46 — ок. 126) — читатели
4) (aor. 1 ἀνέγνωσα) увещевать, уговаривать, убеждать
Пр.:(τινὰ ποιεῖν τι Геродот (ок. 484 — 425 до н.э.))
ἀναγνωσθῆναί τινι и ὑπό τινος Геродот (ок. 484 — 425 до н.э.) — поддаться чьим-л. уверениям или последовать чьему-л. совету;
ὑπό τινος ἀναγνωσθεὴς χρήμασι Геродот (ок. 484 — 425 до н.э.) — подкупленный кем-л.
© Древнегреческо-русский словарь, И. Х. Дворецкий, 1958.
Словарь Стронга — G314: ἀναγινώσκω: https://bible.by/strong-greek/314/
|
</> |