Один из вариантов перевода букв кириллицы

топ 100 блогов el_tolstyh26.01.2025

У каждой из букв кириллицы есть свое название, и если прочесть эти названия в порядке алфавита, получится:

"Азъ буки веде. Глаголъ добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо – укъ фърътъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсъ яти."

Один из вариантов перевода этого текста таков:

"Я знаю буквы: письмо это достояние. Трудитесь усердно, земляне, как подобает разумным людям – постигайте мироздание! Несите слово убеждённо: знание – дар Божий! Дерзайте, вникайте, чтобы сущего свет постичь!"

Один из вариантов перевода букв кириллицы 0fb86b84c01077b954f8213a38a6b5ad.jpg

«ЛЮБОВЬ» означает «Люди Бога Ведают»!

Сегодня – День славянской письменности и культуры.
День славянской письменности и культуры ежегодно отмечается 24 мая во всех славянских странах в знак благодарности и почитания двух братьев – Кирилла и Мефодия, создателей славянской письменности.
Изначально праздник, существовавший в Болгарии ещё в X-XI веках, отмечался только церковью. Позже и в России он стал церковным праздником. Церковь причислила Кирилла и Мефодия к лику святых.
18 мая 1863 года Святейший Синод принял указ о провозглашении 24 мая (по новому стилю) Церковным праздником Салунских братьев.
На государственном уровне День славянской письменности и культуры впервые был торжественно отпразднован в Российской империи в 1863 году, в честь 1000-летия создания славянской азбуки святыми Кириллом и Мефодием.
В Советском Союзе впервые День славянской письменности и культуры был отпразднован в 1986 году в Мурманске, а затем в Вологде, Новгороде, Киеве и Минске.
С 1987 года праздник уже получил широкое распространение в обществе.
30 января 1991 года постановлением Президиума Верховного Совета РСФСР день 24 мая был объявлен Праздником славянской письменности и культуры.
В 1992 году в Москве на Славянской площади был торжественно открыт памятник святым Кириллу и Мефодию. Создатель памятника – скульптор В.М. Клыков.
Каждый год 24 апреля в Москве проходит традиционный крестный ход из Успенского собора Кремля на Славянскую площадь к памятнику святым Кириллу и Мефодию.

Вот что пишут о Салунских братьях исследователи вопроса:
«Известно, что братья Кирилл и Мефодий были православными монахами и славянскую азбуку создали в греческом монастыре.
Из их жизнеописаний мы знаем, что Кирилл и Мефодий – греки, родились в семье византийского военачальника в македонском городе Солунь (Фессалоники).
По предположению, мать братьев была славянской, и именно по этой причине братья с детства владели славянским языком так же хорошо, как греческим.
Из «Повести временных лет» мы узнаём, что славянские князья Ростислав, Святополк и Коцел отправили к византийскому царю Михаилу послов с просьбой прислать учителя, «который бы наставил и поучил, и объяснил святые книги». Далее сообщается: «…послал им Константина Философа, нареченного Кириллом, мужа праведного и истинного. И сотворил он им букв 38 — одни по образцу греческих букв, другие же по славянской речи. С первой же начал по-гречески: они ведь с «альфы», он — с «аз»…».
Братья перевели на созданный ими письменный славянский язык – кириллицу – «Апостол», «Евангелие», «Псалтирь», «Октоих» и другие церковные книги.
С принятием христианства Древняя Русь перешла на славянскую азбуку, пригласив из Болгарии учителей – продолжателей дела Кирилла и Мефодия.
На сегодняшний день в мире существует примерно 60 народов, письменность которых основывалась на кириллице. И огромное спасибо двум великим братьям за то, что они оставили нам наследие, которое по-прежнему объединяет славянский мир!
24 мая во всех странах, где живут славяне, празднуют День славянской письменности и культуры».

Созданная Кириллом и Мефодием азбука получила название «кириллица» в честь Кирилла.
Мефодий и Кирилл переработали греческую азбуку и существенно видоизменили ее, чтобы в совершенстве передать славянскую звуковую систему.
Поразительно то, что в этой азбуке зашифровано «Послание к славянам»!
Сейчас мы расскажем об этом.

Послание к славянам

Текст, который будет процитирован ниже, был опубликован несколько лет назад. Но потрясающая тема, к сожалению и к удивлению, продолжения не получила. Поэтому, чтобы придать ей «второе дыхание», публикую отрывки из этой великолепной статьи Ярослава Кеслера. Привожу именно те отрывки, которые имеют принципиальное значение для понимания Значимости этой статьи –
Открытия «Послания к славянам»!
Да, мы лучше поймем Значимость Русской Азбуки, если вспомним слова, прозвучавшие в интервью академика Олега Николаевича Трубачева (1930-2002 гг.) – виднейшего отечественного слависта:
«Алфавит – такой же символ государственности, как Герб, Гимн, Знамя. Алфавит – святыня державного значения».

Итак, читайте, открывайте для себя новое и наслаждайтесь великой поэзией и мудростью русского языка!

«Я знаю буквы:
Письмо – это достояние.
Трудитесь усердно, земляне,
Как подобает разумным людям –
Постигайте мироздание!
Несите слово убежденно –
Знание – дар Божий!
Дерзайте, вникайте, чтобы
Сущего свет постичь!»
(«Послание к славянам»)

Русская Азбука - совершенно уникальное явление среди всех известных способов буквенного письма.
Русская Азбука отличается от других алфавитов не только практически совершенным воплощением принципа однозначности графического отображения: один звук – одна буква.
В Русской Азбуке – и только в ней! – есть содержание.
В ней – даже не зашифровано, а просто открытым текстом сформулировано «Послание к славянам» – к тем, кто стал с древних времен Носителем и Хранителем этого Творения.

Вот что пишет Ярослав Кеслер:
«...В нормальной связной речи один глагол приходится в среднем на три другие части речи.
В названиях букв праславянской азбуки наблюдается именно такая частота глагола, что прямо указывает на связный характер азбучных наименований. Таким образом, праславянская азбука представляет собой ПОСЛАНИЕ – совокупность кодирующих фраз, позволяющих каждому звуку языковой системы придать однозначное графическое соответствие, то есть букву.
А теперь прочитаем Послание, содержащееся в праславянской азбуке.
Начнем с трех первых букв азбуки – Аз, Буки, Веди.

Азъ – «я».
Буки (букы) – «буквы, письмена».
Веди (веде) – «познал», совершенное прошедшее время от «ведити» - знать, ведать.

Объединяя акрофонические названия первых трех букв азбуки, получаем следующую фразу: «Аз буки веде» – «Я знаю буквы».

Объединяются во фразы и все последующие буквы азбуки:
Глагол – «слово», причем не только изреченное, но и написанное.
Добро – «достояние, нажитое богатство».
Есть (есте) – 3-е лицо единственного числа от глагола «быть».

«Глагол добро есте» - «Слово – это достояние».

Живите – повелительное наклонение, множественное число от «жить» - «жить в труде, а не прозябать».
Зело – «усердно, со рвением».
Земля – «планета Земля и ее обитатели, земляне».
И – союз «и».
Иже – «те, которые, они же».
Како – «как», «подобно».
Люди – «существа разумные».

«Живите зело, земля, и иже како люди» - «Живите, трудясь усердно, земляне, и как подобает людям».

Мыслите – повелительное наклонение, множественное число от «мыслить, постигать разумом».
Нашъ – «наш» в обычном значении.
Онъ – «оный» в значении «единственный, единый».
Покои (покой) – «основа мироздания». (Ср. «покоиться» - «основываться на...»).

«Мыслите нашъ онъ покои» - «Постигайте наше мироздание».

Рцы (рци) – повелительное наклонение: «говори, изрекай».
Слово – «передающее знание».
Твердо – «уверенно, убежденно».

«Рцы слово твердо» - «Говори знание убежденно».

Укъ – основа знания, доктрина. (Ср. «наука», «учить», «навык»).
Фертъ, ф(ъ)ретъ – «оплодотворяет».
Херъ – «божественный, данный свыше». «Ср. нем. «Herr» (господин, Бог), греч. «иеро-» (божественный), а также русское имя Бога – Хор).

«Укъ фъретъ Херъ» - «Знание оплодотворяет Всевышний» («Знание – дар Божий»).

Цы (ци, цти) – «точи, проникай, вникай, дерзай».
Червь (черве) – «тот, кто точит, проникает».
Ш(т)а (Ш, Щ) – «что» в значении «чтобы». (Ср. укр. «що», болг. «ще»).
Ъ, Ь (еръ/ерь, ъръ) – по-видимому, означало «сущее», «вечное», «светоч», «Солнце». «Ъръ» - одно из наиболее древних слов современной цивилизации. (Ср. египетское Ра – «Солнце», «Бог»). В азбуке, по всей вероятности, слово «Ър(а)» стоит в родительном падеже со значением «Сущего».
Юсъ (юс малый) – «свет, старорусское яс». (В современном русском языке корень «яс» сохранился, например, в слове «ясный»).
Ять (яти) – «постичь, иметь». (Ср. «изъять», «взять» и т.д.).

«Цы, черве, шта Ъра юсь яти!» расшифровывается как «Дерзай, точи, червь, чтобы Сущего свет постичь!»

Совокупность приведенных выше фраз и составляет азбучное Послание:

Азъ буки веде.
Глаголь добро есте.
Живите зело, земля, и, иже како люди,
мыслите нашъ онъ покои.
Рцы слово твердо - укъ фъретъ херъ.
Цы, черве, шта ъра юсь яти!

А вот еще раз - современный перевод зашифрованного в Русской Азбуке «Послания к славянам»:

«Я знаю буквы:
Письмо – это достояние.
Трудитесь усердно, земляне,
Как подобает разумным людям –
Постигайте мироздание!
Несите слово убежденно –
Знание – дар Божий!
Дерзайте, вникайте, чтобы
Сущего свет постичь!»

Это – не фантастика. Это – наш Родной Язык!

И напоследок от себя.
Слово «ЛЮБОВЬ» означает «Люди Бога Ведают»!
«ЛЮ» – «ЛЮДИ»,
«БО» – «БОГ»,
«В» – «ВЕДАЮТ».

А имя города ИЕРУСАЛИМ можно расшифровать так:
И – «иже»
Е – «еси»
Рус – «русский»
Алим – «Олимп»

«Иже еси русский Олимп» = ИЕРУСАЛИМ!

Возможно, этот вариант расшифровки имени славного города вызовет у историков не только реакцию отторжения, но также и желание изучить простой вопрос: могло ли имя Иерусалима век за веком «путешествовать» по карте и одно время находиться на территории Руси-России?
Иными словами, не случилось ли так, что этим именем «Иерусалим» называли в разные века разные города, и первый был когда-то на русской земле, откуда и произошло это имя? Давайте искать и разбираться!

«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей Родины,
ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!..
Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома.
Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!»
(Из стихотворения в прозе И. С. Тургенева «Русский язык» (1882 г.)


https://t.me/rus_inger

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Белгородское направление. Грайворонский район. Противник нанес удар РСЗО(предположительно Град, пакет) провел обстрел ствольной артиллерией. Получил ответ. После чего началось. Да, оно, то самое ИПСО. Сначала видосик, где некие люди похожие на геев Папкова стоят у таблички похожей на ...
      "18 августа на острове высадился японский пехотный полк под командованием полковника Итики Киуоно, того самого, который в 1937 году руководил войсками во время так называемого инцидента на мосту Марко Поло. Теперь, через шесть лет, Итики должен был возглавить ...
Заметила в Органик шопе вот такие наборы для волос с разными маслами: Посмотрела состав, в ампулах – действительно пишут масло. Плюс там идет небольшая маска, шампунь и что-то для укладки, все с маслом. Но цена 250 рублей за весь набор. Как это возможно? Ампулы немаленькие по ...
DSC_1961.jpg © mirielle_elenna.iMGSRC.RU DSC_1922.jpg © mirielle_elenna.iMGSRC.RU DSC_1956.jpg © mirielle_elenna.iMGSRC.RU DSC_1966.jpg © mirielle_elenna.iMGSRC.RU ...
Сегодня утром я и мой новый друг прилетели в Домодедово из Сингапура прямым рейсом, а в аэропорту нас встречали почти сто человек. Почему такой ажиотаж? Он совсем молодой и имеет кучу достоинств, большую часть которых я еще не успела на себе ощутить. Устала ли я от него за 8,5 часов ...