Очень странные дела / Stranger Things (2016-2019) - Красный рассвет в округе
ru_klukva_ru — 13.07.2019Год выпуска: 2016-2019
Страна: США
Режиссёр: Мэтт Даффер, Росс Даффер, Шон Леви
Таваристч! Настало время воскресить очередную забытую страницу в героической истории борьбы советского народа с американскими империалистами! Это очередной эпизод в длинной истории о том, как в золотые для холодной войны 80-ые годы доблестная Советская армия занималась своим любимым делом – вторгалась в Америку. И расскажет нам об этом постмодернистский ностальгический сериал «Очень странные дела». Сериал рассказывает о группе подростков из американского городка Хоукинс, оказавшихся впутанными в историю с порталами в параллельный мир, а стилистика и атрибутика шоу всецело отсылают нас к фильмам, играм и музыке 80-ых.
В первом сезоне действие происходит в 1983 году. И именно первый сезон приподнимает завесу над тайной Оди, девочки-телепатки. Её симпатизировавшую коммунистам мать коварное ФБР сделала жертвой опытов с психотропными веществами, а из самой Оди коварные империалисты пытались сделать орудие слежки за коммуняками. Так в ходе одного из сеансов ей пришлось ментально шпионить за русским Джи-меном, который с кем-то разговаривает о советских резидентах в США. При этом он говорит на хорошем русском с лёгким акцентом.
Во втором сезоне сбежавшую из правительственной лаборатории Оди объявляют в розыск как русскую беглянку. Некоторое время теории о русском происхождении девочки придерживается местный конспиролог-параноик Мюррей Бауман, который любит глушить бутылку «Столичной», приговаривая, что «коммуняки знают толк в спиртном». Но это всё нам не особо интересно, потому что настоящая красная угроза показывает своё лицо в третьем сезоне. Причём с первых же кадров.
Итак, 28 июня, СССР. Причём 1984 год, что, безусловно, должно символизировать.
В секретной советской лаборатории персонал в костюмах Л1 и противогазах ГП-5 с гофрированной трубкой от ИП готовят к запуску машину по открытию порталов.
Но аппарат взрывается, убивая всё пушечное мясо, находящееся в комнате.
Наблюдающий за действом генерал-майор КГБ Stepanov испытывает nedovolьstvo!
Его роль, кстати, исполняет известный в узких кругах российско-американский музыкант Илья Словесник, более известный как John Vodka. А сам персонаж неиллюзорно напоминает Юрия Дроздова. И почему-то у него синие канты на forme вместо красных, а также есть звезда ГСС, но при этом на планках нет ордена Ленина.
- Ми уже близько, ви же видите наш прогресс, - комментируэ ситуацию один из учёных.
За что удостаивается злобного взгляда генерала и жёсткой руки ефрейтора Григория с небывалыми васильковыми лычками на погонах, которого играет профессиональный русский Голливуда Андрей Ивченко.
Советский ефрейтор – настоящий терминатор, способный поднять упитанного учёного одной рукой! Слава каше «Геркулес»!
На фоне начинает играть песня «Красная армия всех сильней». Генерал сообщает второму учёному, Алексею Смирнову, что у того есть ещё год, и двигается к выходу.
А когда песня доходит до строк «Так пусть же Красная сжимает властной свой штык мозолистой рукой», Григорий додушает учёного и тот падает на пол мёртвым.
Ведь ин Совьет Раша только массовые репрессии спасут науку!
Комрад генерал и комрад ефрейтор выходят из лаборатории, проходят мимо стоящего на каждом метре karaul и садятся в вертолёт Ми-8.
А над бравыми советскими героями и типичными июньскими пейзажами гордо реет Красное Знамя!
Теперь же перенесёмся к нашим героям. Один из них, Дастин, с помощью радиостанции собственной конструкции перехватывает повторяющийся текст на русском. «Злые Совьеты», - вот что сразу приходит ему на ум.
С помощью русско-английского словаря и своих старших товарищей-работников торгового центра – Стива Харрингтона и лесбухи-шатенки Робин мальчонка успешно расшифровывает, что там говорят русские.
Но на выходе всё равно получается какая-то бессмыслица: «Неделя длинная. Серебряный кот ест когда синее встречается с жёлтым на Западе. Поездка в Китай – звучит неплохо если ступать осторожно». Что бы это могло значить?
Робин смекает, что «серебряный кот» - это эмблема на рубашках у персонала обслуживания магазина.
Под «поездкой в Китай» подразумевается находящийся в здании центра китайский ресторан. Под «ступать осторожно» - обувной бутик. А «синее» и «жёлтое» - это стрелки на циферблате центральных часов. И ребятки решают остаться в магазине до21:45, чтобы выяснить, что же в указанное время произойдёт. «Как выглядят русские?» - спрашивает Стиву у Дастина. «Высокие, блондины, не улыбаются», - отвечает Дастин. Ну, вы знаете, эти русские…
В указанное время герои видят как охранники магазина, разговаривающие на весьма грамотном русском и вооружённые kalash, грузят ящики из китайского ресторана и обувного магазина на некий склад, отпираемый лишь при помощи магнитной перфокарты.
Так как карточки у героев нет, он уговаривают Эрику, младшую сестру их чернокожего друга Лукаса, пробраться в эту комнату по вентиляции и открыть её снаружи. План удаётся и герои обнаруживают, что в ящиках, которые перетаскивали русские, оказываются капсулы со странной кислотой.
Убедившись, что в стенах магазина происходит что-то неладное, герои пытаются выбраться из комнаты, но двери открываться не хотят. Тогда они начинают молотить по всем кнопкам на стенной панели и…
…комната уезжает вниз! Потому что никакая это не комната, а лифт, мать его!
Который привозит нашу команду в некий подземный комплекс.
Откуда как раз и передают то самое сообщение про «Неделя длинная, серебряный кот ест…»
И, как вы уже догадались, этот комплекс – это…
Пам-пам-пам-парам-пам!
Пам-пам-пам-пам-па-па-парам!
Пам-пам-пам-парам-пам! Пам-пам-пам-пам-па-па-парам! Наш Совьетский Союз покарает…
«Красный рассвет», - вырывается из уст Дастина. О да, Дастин, ты прав! Это настоящий ремейк «Красного рассвета», в чём мы скоро окончательно убедимся!
Персонажи пробираются в комнату связи, где застают обычного совьетского сержанта-связиста со значком отличника времён ВОВ и стильно оформленной краснозвёздной перфокартой на ремне.
«Вы кто такие?» - задаёт он логичный вопрос. «Сирипрянный кот… Китай…» - отвечает ему Робин. Сержантик ничего не понимает и оказывает сопротивление, на что капиталисты его negumanno вырубают.
Ребятки идут дальше и видят, что же в этом комплексе творят эти проклятые russkie: они испытывают здесь технологию по открытию порталов! Но почему именно здесь?
На этот вопрос они не успевают получить ответа: по их душу уже вышел отряд of soviet soldats с шевронами внутренних войск на повседневных кителях.
Представители младшего поколения улепётывают и прячутся в вентиляции, а вот молодёжь ловят и ведут в допросную, где их начинают допрашивать по гуманным методам Gestapo!
Допрос ведёт суровый полковник Озеров.
И нет, это не воскресший полковник Орумов из «Золотого глаза», пусть и очень похож.
И не генерал Орлов из «Осьминожки», хотя тоже очень похож.
Это полковник Озеров в исполнении Михаила Кузнецова – ещё одного актёра-эмигранта, играющего русских в разных сериалах. И, чёрт возьми, как же он хорошо попал в образ! Один в один харизматичный бондовский злодей!
С небольшим привкусом безумных злодеев-психов из франшизы о «Рэмбо»! «А вы мне нрааавитесь», - улюлюкает он, тролля пленников.
Ну, разве он не милашка? Образцовое лицо советского гуманизма!
Его подручный лейтенантик тоже не отстаёт!
«На кого вы работаете? Как вы сюда попали?» - вопрошает он. И применяет к Робин беспроигрышную тактику ББПЕ! Da, ин Совьет Раша ви лайк ББПЕ!
Но в ответ Робин лишь плюёт ему в лицо. «Ты об этом пожалеешь!» - отвечает полковник и вместе со своими подручными ретируется.
Естественно, он улетал, чтобы вернуться! И не один! А с лучшим советским доктором! «Вам лучше сказать правду и так ваш приём у доктора Жаркова будет не столько болезненным!» (с)
Ну всё, капиталисты! Сейчас вы познаете все прелести бесплатной социалистической медицины!
Доктор Жарков вкалывает сыворотку правды. Как ни странно, она действует как-то наподобие марихуаны: поциент становится очень разговорчивым и гипервесёлым, ловя кайф от каждого предмета в комнате.
И достаёт свои врачебные принадлежности.
Таваристч! Учись пытать капиталистов правильным образом, по заветам «Рэмбо 2»!
Но внезапно звучит звук тревоги и полковник снимается с места. На уши подняты все тридцатилетние сержанты и старлей в солдатском кителе с солдатскими же значками.
Оказывается, это был отвлекающий манёвр Дастина: она разлил в коридоре кислоту, а сам кинулся вызволять своих друзей, что успешно и сделал. Герои садятся на лифт и благополучно возвращаются из коммунистических преисподней в капиталистический рай.
Тем временем простая горожанка Джойс Байерс и шериф полиции Джим Хоппер расследуют дело о магнитных помехах и в одном брошенном доме находят странные трансформаторы.
А вместе с ними и двух русских учёных, которые по-английски ни бельмеса, как и полагается советским агентам-нелегалам, отправленным в США. «Мы ничего плохо не делаем», - оправдывается тот самый Алексей Смирнов, которого мы видели в прологе. На чистом русском, между прочим. А потому что это уроженец Украины Алик Утгофф, уже знакомый нам по шедеврам клюквы «Джек Райан: Теория хаоса» и «Адский бункер: Восстание спецназа».
Но ВНЕЗАПНО объявляется… кто бы вы думали? Советский терминатор, ефрейтор Григорий!
Хоппер и Джойс уволакивают за собой Смирнова, но Григорий следует за ними.
Его пытаются запереть в подвале с помощью парочки шкафов, но по заветам «Рэмбо 3» советский солдат способен поднять вес втрое больше его!
Он идёт по твою душу, кэпиталист! НАШ!!! Совьетский! Терьминатор!!! Ему нужны твоё классовое сознание, твоя частная собственность, сапоги и мотоцикл! Фор kollektivizatsiya!
Троица беглецов минует заправку, где угоняет Кадиллак и мчится к Мэррею Бауману, тому самому конспирологу из второго сезона, ибо только во всей округе он знает русский. Терминатор следует за ними по пятам. В магазине на заправке Георгий спрашивает о пробегавшем мимо психе. «Я уже всё рассказал копам», - фыркает продавец. «Я не коп», - «А то я не вижу, Хрущёв».
Но Григорий не потерпит такого обзывательства как «Хрущёв»! Со словами
Партизанский отряд из двух американцев и одного взятого в заложники русского добирается до Баумана. Сначала Смирнов не хочет отвечать на вопросы америкосов, но в итоге соглашается раскрыть все карты в обмен на одну услугу: он хочет попробовать крайне дефицитный и недоступный в СССР вишнёвый лимонад. И вот сюрприз: в ближайших магазинах его тоже не найти. В итоге учёный соглашается на
Получив заветный напиток, гнусный предатель социалистического отечества выкладывает вероятному противнику все карты, специально для тупых американцев показывая всё с помощью соломинок и коробочки, а Бауман всё переводит на английский.
Значится так. В секретных НИИ по всему СССР проводились опыты по открытию порталов в другой мир. Но все они закончились неудачей. В американском городишке Хоукинс портал уже однажды открывался. Поэтому в этом месте есть все шансы довести эксперимент до логического завершения. С этой целью СССР подкупил местного коррумпированного мэра (терминатор-ефрейтор запугивал его lichno) и профинансировал строительство торгового центра, который стал прикрытием для постройки секретной подземной базы.
Да-да, советские интервенты сотрудничают с мэром американского Мухосранска. Всё как в «Красном рассвете», товаристч!
И да, погодите вы орать! Это ещё не всё! Все компоненты для
строительства базы и установки для открытия порталов провозились в
фурах под видом товаров для торгового центра. А саму установку
запитали из городской электросети, что и объясняет периодически
случающиеся перебои в подаче электроэнергии. Вот так вот,
таваристч: если в кране нет воды – воду выпили жиды, если света
нету в доме – дело в русском полигоне! Всё, можете орать.
У тебя наверняка остался лишь один вопрос, комрад: если русские
настолько могучи, что могут тайком построить целую секретную базу с
кучей оружия и секретной установкой где-то в штате Индиана, то
почему они до сих пор не сделали подкоп под Белый дом? Всё просто,
комрад. Всё дело в нашей патологической честности и преступном
советском гуманизме, из-за которого мы вечно даём капиталистам
фору, от чего сами же страдаем. Так великий гуманист Григорий
навещает мэра, готовящегося к празднованию Дня Независимости оф
ЮЭсЭй, и в своём типичном дипломатическом стиле просит его
разыскать шерифа Хоппера и его подельницу. Иначе придушит!
«Радуйся, что всё ещё дышишь!» (с)
Смирнов даёт указания, как пробраться на русскую базу, хотя по его
же утверждению «это неприступная крепость, которую возводили лучшие
советские умы и охраняют лучше наши воины» (с) Но ему нравится
смелость Хоппера, которого он считает «похожим на толстого Рэмбо»
(с) Мда, таваристч Смирнов у себя на родине явно проводил время за
чтением «Советского экрана» и мечтах о загранице. Фу таким быть,
комрад! Только коммунизм, только гулаги, только хардкор!
После сдачи всех секретов Смирнов спрашивает: «А можно мне
посмотреть Луни Тунс?» - «Нет», - отвечает Бауман. И Алексея ведут
развлекаться на праздник Дня Независимости. «Я стану американским
гражданином и буду веселиться как настоящий американец, да?» - «Кто
тебе сказал, что для веселья тебе нужно быть американцем?» Арррр!!!
Расссстрелять!
Бауман покупает Смирнову билета на все аттракционы, но
предупреждает, чтобы тот был аккуратней в тире и в азартных
заведениях, потому что вся Америка построена на обмане и выуживании
денег. Алексей расстроен этими известиями: он-то представлял
капитализм совсем по-другому. Видимо, прогуливал уроки
политинформации.
Но выиграв в тире плюшевого Дятла Вуди, Смирнов радуется и кричит
своему новоиспечённому товарищу: «Хей, тут всё по-честному!»
Но вдруг… угадайте что? Дааа! Коммунистический терминатор найдёт
тебя везде, буржуазный перерожденец!
И со словами «Predatelь» выпустит в тебя очередь из обычного
пистолета КГБ с глушителем!
Мвахаха! Ин Совьет Раша за проникание буржуазными ценностями
КейДжиБи карает тебя расстрелом!
Смирнов umiraet! И так будет с каждым!
Русские прочёсывают торговый центр и почти накрывают
подростков-беглецов.
|
</> |