О слове "концлагерь" в советском языке.
langobard — 23.06.2024 Знаю, что многих это удивляет, но, судя по всему, в слове концлагерь для советских граждан до поры не было ничего "антисоветского".Из писем Татьяны Мягковой (жены Михаилы Полоза, крупного функционера советской Украины (председателя Госплана УССР)), пламенной коммунистки, попавшей в Верхнеуральский политизолятор в 1933 году)
"Мне кажется, будь я в концлагере и работай я там, очень скоро стало бы ясно мое действительное отношение к политике партии и к моему прошлому…".
"Я, признаться, до сих пор не знаю, что является более суровым наказанием, изолятор или концлагерь, но думаю, что при сроке в 10 лет, безусловно, концлагерь во много раз лучше: во-первых, это работа, и тем самым участие в общей жизни страны, во-вторых, это возможность сокращения сроков. А изолятор десять лет – это веет безнадежностью".
"Я мечтаю, что концлагерь будет в лесу и приеду я туда осенью, березы и осины будут желто-красными… (Это я все так просто: я и без осин и без берез в концлагерь согласна.)...".
С какого момента слово "концлагерь" становится категорически не советским? С Великой Отечественной или еще до?
|
</> |