О «пасхалках»

топ 100 блогов hardsign03.12.2022

Уважаемый О «пасхалках» twincat находит забавным тот факт, что имя самого главного злодея всех времён и народов (увы, речь не про доктора Роботника) во всём мире переводят одинаково (точнее, не переводят), и только в русском переводе имя того-кого-нельзя-называть звучит по-другому.

В комментариях неизбежно возник спор о том, нужно ли вообще переводить имена. Бэггинс vs. Сумкинс, Долгопупс vs Лонгботтом и всё такое.

Я не профессиональный переводчик, и поэтому имею право на своё собственное дилетантское мнение. К счастью, профессиональные стандарты на меня не распространяются. Поэтому выскажусь: когда-то надо, а когда-то – и нет. Подход, когда Слизерин и Гриффиндор не переведены, а Пуффендуй и Когтевран переведены, кажется мне оптимальным. И вот почему.

Если вы читаете книги, смотрите фильмы и потребляете прочий культурный продукт, рано или поздно вам захочется написать что-то своё – хотя бы пост в ЖЖ. И в это своё вы обязательно вставите какой-то намёк на свой культурный багаж. Приятнее вот такого шифрования только тот момент, когда кто-то скажет: а-а-а, я знаю, написав «* * *», ты имел в виду коньяк! В такие моменты чувствуешь себя настоящим Творцом с Большой Буквы.

Джоан Роулинг, Джон Толкин и прочие – не исключение. В каждом их слове зашифрован какой-то культурный контекст, более или менее очевидный англоязычным читателям, но совершенно непонятный иностранцам. Собственно, перед переводчиком стоит выбор – лишить читателей этого контекста или добавить какой-то свой. И я однозначно за второй подход. «Хаффлпафф» у меня никак не ассоциируется с тяжёлым дыханием, а «Пуффендуй» – таки да. Ну, а если никакого шифра нет – как, например, в фамилии Годрика Гриффиндора, – его имя можно просто транслитерировать. И то, что Елены стала Пенелопой – тоже, на мой взгляд, находка переводчика, поскольку имя и фамилия основателя Школы начинались с одной и той же буквы.

Надмозги Профессионалы могут закидать меня тряпками, но своей трудовой копейкой я осознанно голосую за перевод «Росмэна».

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Можем ли мы ответить американцам так, чтобы наш ответ американцы смогли рассмотреть без микроскопа? Вчера Обама продлил санкции против России еще на один год. Россия с серьезным видом пригрозила Америке ответом. Мы «оставляем за собой право»... и всё такое… Зачем это надувание щек? Кто ...
На днях френд Exize изрёк: "ИСТОРИЯ - НЕ НАУКА!" Не могу не согласиться. Даже, если абстрагироваться от требований метода, которые позволяют причислить (или наоборот отчислить) то или иное проявление человечьей мысли к науке, история была есть и ...
И просто по-женски потрындеть: а какие способы ухода за собой вы считаете эффективными? Муж сейчас смеется, что раньше мой вечерний «намаз» считал чем-то смешным и ненужным, зато сейчас понимает, что я выгляжу получше многих ровесниц, что радует. Я во времена своей молодости прочитала ...
Путин попросил китайцев профинансировать модернизацию России , - и в общем, можно, конечно, трактовать так, нежно и уважительно, но следует обратить внимание на условия: китайцы требуют (а) бесплатного предоставления земельных участков, (б) гарантий сохранности активов, (в) ...
Пиздец, какие мы с Горацием сегодня счастливенькие. Валяемся, радуемся: На этот раз выиграли. Слушаем такие вот песенки: А у вас есть свои песенки, под которые классно потупить, когда можно, наконец-то, поваляться на ...