О франглише.
catherine_catty — 16.06.2018
Сходила в ЦАТРА на "Ма-Мурэ". Спектакль отличный, но лично мне
после него очень хочется кого-нибудь убить. Жаль, фотографировать
там нельзя, поэтому придется поверить мне на слово.
Рассказываю.Действие в пьесе Сармана происходит во французском провинциальном городке. Поэтому когда на декорации я увидела надпись Municipalité без оксана, я чертыхнулась, но не сильно. А вот когда декорация повернулась и зрителям было явлено название "Blanc ram", я уронила челюсть. Простите, это на каком языке? Смесь французского с
А потом я увидела как они написали фамилию Муре... И с тех пор хочу посмотреть в честные глаза того человека, который оформлением занимался. Ибо вместо Mouret было накалякано Moore.
Ребята, найти как пишется как фамилия, так и название кабачка, - дело двух минут. Даже одной. Но почему вы-то не нашли?
В общем, если у кого есть друзья-французы, ни в коем случае не приглашайте их на спектакль. Ибо с ними в театре удар случится.
P.S. "Белого барана" я вам все-таки предъявлю. На сайте театра нашелся, вот здесь: http://teatrarmii.ru/performance/regular/Ma-Mure.

О, вторую надпись тоже нашла.

Отсюда: https://www.vashdosug.ru/msk/theatre/performance/542505/
Ну, красавцы!
|
|
</> |
Почему двигатель 9 л.с. считается универсальным решением для уборки снега
Счастливого Рождества!
Приличные анекдоты и шутки. Часть 231.
Время собак
Как "добрый дедушка Ленин" со снежными заносами боролся
ЕДА НЕДЕЛИ 
