Непереводимое

топ 100 блогов miumau09.04.2011 Тут недавно Непереводимое [info]tema спрашивал, что у вас с каких-то языков на русский не переводится. Слов нашли разных, которые в одном языке существуют в виде слова, а на другие переводятся только двумя абзацами. Но на самом деле слова - это ладно. А вот есть непереводимые шутки.
Мы тут с мамой Хиршхаузена любимого вспомнили, и наткнулись на неперводимую на русский шутку:

Lernen sie sich selbst zu lieben! Dann können die anderen sie gern haben!

Дословно это перевести нельзя, это очевидно. Иногда, если в тексте встречается непереводимая шутка, переводчик заменяет ее аналогичной. Там, может быть, будут совсем другие слова и метафоры, но смысл будет примерно тот же - бывает, что в другой стране на эту тему шутят просто другими образами.
А тут?



Попытаюсь объяснить приведенный пример, чтобы стала ясна суть проблемы.
Дословно фраза переводится так: "Учитесь любить себя. Тогда другие смогут хорошо к вам относиться".
Загвоздка в том, что фраза "Du kannst mich gern haben" (ты можешь ко мне хорошо относиться" или "можешь меня полюбить") именно в такой формулировке в немецком использыется как "да пошел ты в баню!" (или еще куда подальше).
Поэтому на самом деле это переводится как "Учитесь любить себя, тогда другие просто идут в баню!" (Или лесом, или к черту, или куда-нибудь еще). Но прелесть фразы конечно в том, что и в совсем дословном переводе (который немцу придет на ум вторым) оно тоже имеет смысл. И на самом деле даже правильный смысл - полюби себя сам, тогда и другие смогут полюбить тебя.

Вот как это по-русски сказать, чтобы одно из двух не утонуло? Желательно таки в одной фразе?

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Потому что: Переводы с итальянского и с испанского (отваливается огромная группа интернет-пользователей под названием " Лучше читать в оригинале по-английски, ибо других языков мы не учили, хотя английским владеем в совершенстве, освоив Гугл "); XV век и XVII век, то есть Ренессанс и ...
Давно ничего не было слышно про 46-й ОБСН "Донбасс-Украина", хотя, одно время он не сходил с первых полос новостных лент... помните? А между тем стволы у батальона не ржавеют, в подтверждение чему - фотосет с учений артиллерии. Кстати, первое, что бросилось в глаза помимо необычно ...
В наших краях даже в благополучные времена, когда коммунальщики исправно поставляли тепло, воду, газ, электроэнергию и вовремя ликвидировали аварии и неполадки (были и материалы, и средства), длительное испытание лютыми морозами выдерживали не все объекты налаженной и развитой инфрастуртур ...
Черная тень ложится на нашу православную церковь из-за таких упырей, как иеромонах Мелентий (Андрей Эдуардович Ткаченко). Но церковь - это же не сообщество святых. Это собрание кающихся грешников. И батюшки не святые. А многие даже и не теологи, не пастыри, а просто проводники. К ...
В 2017 году на 26 ноября выпал праздник день Мамы. Сколько теплого и светлого в слове «мама». Она с самого рождения всегда с вами и сейчас в сердце. Давайте с нежностью и заботой дарить ей моменты радости. Она так хочет, чтобы в эти выходные вы провели вместе, порадовали ее своим ...