A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Trying to get property of non-object

Filename: models/model_blog.php

Line Number: 181

A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Trying to get property of non-object

Filename: models/model_blog.php

Line Number: 183

Непереводимое | Yablor.ru

Непереводимое

топ 100 блогов miumau09.04.2011 Тут недавно Непереводимое [info]tema спрашивал, что у вас с каких-то языков на русский не переводится. Слов нашли разных, которые в одном языке существуют в виде слова, а на другие переводятся только двумя абзацами. Но на самом деле слова - это ладно. А вот есть непереводимые шутки.
Мы тут с мамой Хиршхаузена любимого вспомнили, и наткнулись на неперводимую на русский шутку:

Lernen sie sich selbst zu lieben! Dann können die anderen sie gern haben!

Дословно это перевести нельзя, это очевидно. Иногда, если в тексте встречается непереводимая шутка, переводчик заменяет ее аналогичной. Там, может быть, будут совсем другие слова и метафоры, но смысл будет примерно тот же - бывает, что в другой стране на эту тему шутят просто другими образами.
А тут?



Попытаюсь объяснить приведенный пример, чтобы стала ясна суть проблемы.
Дословно фраза переводится так: "Учитесь любить себя. Тогда другие смогут хорошо к вам относиться".
Загвоздка в том, что фраза "Du kannst mich gern haben" (ты можешь ко мне хорошо относиться" или "можешь меня полюбить") именно в такой формулировке в немецком использыется как "да пошел ты в баню!" (или еще куда подальше).
Поэтому на самом деле это переводится как "Учитесь любить себя, тогда другие просто идут в баню!" (Или лесом, или к черту, или куда-нибудь еще). Но прелесть фразы конечно в том, что и в совсем дословном переводе (который немцу придет на ум вторым) оно тоже имеет смысл. И на самом деле даже правильный смысл - полюби себя сам, тогда и другие смогут полюбить тебя.

Вот как это по-русски сказать, чтобы одно из двух не утонуло? Желательно таки в одной фразе?

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
А Андрей Клепач все еще пытается верить в то, что Россия - социальное государство...
Обращаюсь к френдам, вы бы такой хот-дог заказали или это всетаки реклама ориентированная на женщин? комментарии френдесс, разумеется, ...
Вроде не очень хорошо они с ним поступили. Но по другому наверно никак? ...
Армия США (Program Executive Office Ground Combat System) представила новый M2A4E1 Bradley в Сако, штат Мэн. M2A4E1 - самый современный и защищённый вариант Bradley, в который интегрированы система активной защиты израильского производства «Железный кулак» (Iron Fist), улучшенный ...
Оригинал взят у varjag_2007 в Два коммента один за другим в ленте фейсбука Дорогая Варяг-2007 спросила, могу ли я как-то это прокомментировать. Могу. Ремарка г-жи Лебединской абсолютно точна, разве что " даже ёлки " вовсе не крайняя стадия "желания быть немцами", ...