Назначаю аудит процесса наступления весны
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
Или может быть даже на утро 5 марта. Утро вечера мудренее, светлее, теплее и погулять можно. С Васенькой. До пекарни. Как раз очередные 100 рабочих часов закончатся (скорее всего, они уже, надо пойти посчитать), пойду кофе с тортиком съем.
А пока кратко о впечатлениях недели.
1) Дисплейный класс с установленным нужным ПО будет у меня в понедельник. На четвертое занятие, а не на третье, как мне обычно надо в этом курсе, но я выдала им побольше теории вперед, поэтому все почти по плану. Отчет НИР за 2018 год я наконец-то, после нескольких итераций, составила и отдала в путешествие по инстанциям. С оформлением практик с изменившимися руководителями тоже вроде бы все. Можно чуть отпустить кафедральные процессы. Тем более, что там опять очередной шухер по поводу сугубой креативности членов ректората, реализуемой ими в искреннем желании сделать мир идеальным.
2) Данилина команда на Микромире, говорит, выступила не хуже прочих. Награждение 16 марта, видимо, и результаты примерно тогда же. Ждем. Утром дня Икс человек, который провел полночи над стареньким своим микроскопом и статьями по микробиологии, проспал школу. Разбудив его, Макс заподозрил недомогание и заставил померить температуру. Человек высказался в том контексте, что мы же, наверное, не дураки, и понимаем, что он поедет на Микромир в любом случае? Но температуру померил. Уж не знаю, хитрил или нет, но она была в границах нормы. Зато вернувшись вечером, выдал 38. В школу не пошел, лежит, на планшете какие-то видеоуроки по физике слушает.
3) Я подготовила аннотацию и доклад на английском по работе, о которой ещё не писала на русском. Это хитрость такая. Чтобы польза была двойная: и задание семинара выполнить, и свои текущие идеи систематизировать заодно. Подготовила и выступила. Очень интересные ощущения от переключения с языка на язык. Многие люди, знания которых выше нулевых, то есть, которые не переводят родной язык на другой в процессе общения, а сразу на том другом формулируют, говорят, что начав писать или говорить на английском, они потом с трудом переключаются обратно на русский. Что и я ловила неоднократно, и что поймала и в этот раз, пугая врача молчанием в ответ на заданный вопрос. Он-то думал, я чего страшного сформулировать боюсь, а я-то судорожно пыталась составить фразу на английском с медицинскими терминами...
Но про семинар я отдельно напишу. Сведу воедино все, что услышала и узнала, посмотрю раздаточные материалы ещё раз, и попробую сформулировать кратко его полезное содержание. Вечером 4 марта. Или даже утром 5-го :)
Пойду к ученикам готовиться
|
</> |