Напьются своими сяке и безобразия всякие нарушают
qebedo — 25.03.2024 Японская литература и я стараемся друг друга не трогать. На ихней поэзии я уже давно крест поставил — мильён раз читать, как лягушка прыгнула в пруд, журавль по небу летит, а ветка сакуры склонилась на грудь, я, человек, требующий прежде всего сюжета и развития его, просто не могу. С прозой сложнее. Мне нравятся гунки — повести о военных приключениях отважных самураев. Но стоит открыть, например, типа классику-классику «Хэйке-моногатари», или «Повесть о великом мире», как начинаешь продираться через череду сопливых рыданий при лицезрении ветки сакуры, склонившейся на грудь…Это что касается классики. То же, что сочинялось «после Мэйдзи», читать просто невозможно — люди отчаянно пытаются «писать как англосаксы», высунув языки от усердия, но почему-то получаются только лягушки, прыгающие в пруд, журавль по небу летит, и заснеженный склон Фудзи виден вдали сквозь туман. Ну вот «Вашего покорного слугу кота» Ноцумэ Сосэки читаю понемногу, пока не противно — человек честно пишет сатирический роман от лица японского кота Мурра, добрая старая традиция. Но вот, например, Танидзаки Дзюнъитиро я в молодости один раз попробовал читать, но обнаружил страницу на двадцатой, что моим любимым сюжетом никаким и не пахнет, а отовсюду угрожающе машут ветками сакуры, летят журавли и квакают лягушки.
Но вот попадается мне на просторах «ваших онторнетов» описание только что тиснутой нашею мовою книжки «Тайная история князя Мусаси»: «В эту книгу вошли две повести, «Тайная история князя Мусаси» и «Рассказ слепого», действие которых относится к периоду «Сражающихся царств» (1482–1558) — эпохе кровопролитных междоусобных войн. Герои этих произведений — крупные феодалы, рвущиеся к абсолютному господству над страной, отважные и жестокие воины, не брезгующие никакими средствами для достижения своих честолюбивых замыслов». Что я, человек, насмерть отравленный нобунагой и нобуторой, мог подумать? Надо брать, решил я. Хотя, конечно, фразочка «Танидзаки и здесь остается самим собой: повествуя о заговорах, предательстве, жажде мести, описывая ожесточенные поединки, он исследует и тайные страсти, терзающие души бесстрашных полководцев» меня малость насторожила…
Так вот, никаких «ожесточенных поединков», кроме убийства спящего и трех нападений на человека, чтобы отрезать ему нос, в «Тайной истории» нету. Зато есть любимая и хорошо продаваемая в Европе тема сексуальных извращенств — князь в детстве увидал, как женщины во время осады моют отрезанные головы врагов (милый самурайский обычай — по головам им премии давали, чем круче хозяин головы был при жизни, тем больше премия, но грязные и заляпанные в крови подавать было «фу, как некультурно!»). Одна голова его потрясла до глубины души — без носа… С тех пор целью его жизни было заставить какую-нибудь женщину при нем причесывать отрезанную голову. Ну, или хотя бы «притворяющуюся отрезанной», не кромсать же в самом деле бошки каждый раз, когда охота с женою пообщаться. Такая вот, блять, история о заговорах, поединках и мести.
«Рассказ слепого» — тупо безыскусная пересказка жалистной истории О-Ити, красавицы неземной, которой не сфартило родится сестрой Нобунаги. Ну, это очень известная в Ниппоне история, много раз описанная, и даже я ее хорошо знаю. Выдали ея за Нагамасу Адзаи для закрепления союза оного дома с Ода. Через несколько лет братцу союз перестал быть нужен, и он развязал войну с Адзаи. Нагамаса пожалел жену и детей, отослав к брату перед тем, как сделать сёпукку — хотя «по старой самурайской идее» они должны были все сёпуккироваться с ним в унисон. Несмотря на то, что в О-Ити был влюблен Тоётоми Хидэёси, выдали ея второй раз за Сибату Кацуиэ. И когда Мицухидэ загасил Нобунагу, а Хидэёси — Мицухиде, они с Сибатой начали выяснять, кто есть ху. Кацуиэ проиграл и сёпуккировался, но оказался куда худшим мужем, чем Адзаи — разрешил О-Ити сёпуккироваться с ним вместе…
Вот таков сюжет, и изложен он без капли хитрости — человек-Танидзаки не блестит особо стилем (рассуждения о «корнях извращенств» в первой повести — не особый стиль), а более меня заинтересовать было нечем, я всё это и так знаю. Так что никаких особых «крупных феодалов, рвущихся к абсолютному господству над страной, отважных и жестоких воинов, не брезгующих никакими средствами для достижения своих честолюбивых замыслов», не говоря уж о «о заговорах, предательстве, жажде мести, ожесточенных поединках». А только «бляцтва эти ваши нерусские», да «жилистные истории про суровую женскую долю ниппонки в XVI веке». Короче, «я не козел — я это не ем» и «читатель остался недоволен».
|
</> |