Надо объяснять

топ 100 блогов el_tolstyh14.09.2023

Китайская социалка про взаимоотношения, с переводом на английский.
Китайский менталитет-сырец прямо местами, да и вообще толково.

Некоторые моменты не с первого раза зайдут, но однозначно стоит внимания.
А, ну и у феминисток чуток настроение испортится. Но по делу.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Воскресенье седни или чо? По России24 этот кутеж скромно назвали "марш шапочек с ушками". Бляха-ха-ха . ...
...
1 Толерантность. Такое привычное сегодня слово ещё каких-то 20 лет назад вызвало бы непонимание. Не брезгливость, не отторжение и не восторг. А именно непонимание. Я не помню, что б им кто-то тогда пользовался из моего окружения. Тем более им никто не пользовался в конце 60-х в ...
В Берлине было жутко холодно - от минус девяти до минус четырнадцати. Машка ...
Теперь про грязный... Ну пардон, пусть будет культурно и корректно: не грязный -  внешний поток. Возьмите за аксиому, что официанты и помощники официантов работают на внешней территории. Фартук у них, скорее, для антуража. Официант в фартуке свободно перемещается по залу и по ...