Мой комментарий к записи «Такое изобилие невиданных зверей!» от vad_nes

Сейчас как раз читаю-перечитываю Киплинга — уже по привычке
сверяясь в Сети с оригинальным текстом.
Вижу пропущенное советскими переводчиками.
Например, розы в саду, где стал жить Рикки-Тикки-Тави.
(Кстати, вспомним и советско-индийский фильм Згуриди, где мангуста
озвучивал Андрей Миронов, а маму и папу играли Терехова и
Баталов.)
Приглядел в библиотеке английское издание — именно с киплинговским
размещением историй.
Но вот с его же рисунками...
Это надо поискать!
Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий
|
</> |