Мой комментарий к записи «Шпетить ли Державина?» от valeriy_osipov

>ШПЕТИТЬ - в словаре В.Даля с таким пояснением: «корить обиняками, оскорблять». Оно сохраняется в современном польском и украинском языках, имеет «родственника» в немецком.
Ай ли только в польском, немецком и украинском! Кстати, в одном из недавних постов Вы украинский «южнорусским» назвали.
В чешском основное слово со значением «плохой» — špatné [шпатьне]. Узнал из разговора с пражским водителем трамвая, на отдыхе в Анталии.
В английском spit, spat [спит, спэт] – «плевать, плевал»;
despise [деспайз] - «презирать».
В немецком speien [шпайен] – «плевать, харкнуть, извергать»;
в шведском spotta [спотта] –
«плевать».
И сколько еще родственников!
"Несвязанные", по Зализняку и СИЯ, перс. BAD - плохой - и англ. BAD - и их прямые родственники:
Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий
|
</> |