Мой комментарий к записи «Хочу в тюрьму,или загадочная душа либерала» от
new_etymology — 17.08.2023подлинный ЛИБЕРАЛ сам в тюрьму не сядет
liber [либер] (лат.), libero [либеро] (ит.) -
свободный = libe+ari - "ускользнувший
человек", "высвободившийся", "сбежавший, беглец":
liba-, libe-, libeda [либа-, липе-, либеда] (эст.), li’bḑi
(ливон.), lipõa (водск.), lipeä [липеа] (фин.), lippiiä (ижор.),
libei [либеи] (карел.), ľibed [либед] (вепс.) - покатый, наклонный;
скользкий; льстивый, пройдоха; оборотень; ложный, лже-;
lippa(ma) [липпа(ма)] (эст.), lipata [липата] (фин., карел.),
ľippi(da) [льиппи(да)] (вепс.) - быстро бежать, бежать как только
ноги несут, сбегать, убегать, удирать, скрыться (напр.,
lippasin jooksujalu koju (эст.) - я быстро побежал домой; varas
pääses lippama (эст.) - вору удалось сбежать ~ скрыться);
По Э.Саксу, Липецк, Лейпциг, Любек, Любань, Лиепая,
Липно и др. - "убежища", места,
куда можно "убежать, скрыться"; альтернативно,
"укрытия" - См. https://new-etymology.livejournal.com/38655.html
.
lipsi(ma) [липси(ма)] (эст.) - бегать взад и вперёд, сновать,
шмыгать, шнырять (напр., muudkui lipsivad köögi ja sahvri vahet -
всё шмыгают из кухни в кладовую ~ в чулан);
lipsa(ma), lipsata(ma) [липса(ма), липсата(ма)] (эст.), lipsahtaa
[липсахтаа] (водск., фин., ижор.), lipsāt [липсаат] (лтш.) -
юркать, юркнуть, мелькнуть, скользнуть, шмыгать, шмыгнуть (напр.,
lipsa(ma) sisse ~ läbi (эст.) - проскользнуть; minema lipsa(ma)
(эст.) - ускользнуть; lipsa(ma) välja (эст.) - выскользнуть наружу;
lipsas kiiresti uksest sisse (эст.) - он быстро юркнул в дверь;
hiir lipsas urgu (эст.) - мышь юркнула в нору; keegi ei märganud,
millal ta minema lipsas - никто не заметил, когда он
ускользнул);
lupsa(ma) [лупса(ма)] (эст.), lupsata [лупсата] (водск.), lupsahtaa
[лупсахтаа] (фин.), lupsahtoa [лупсахтоа] (карел.) - плюхнуться,
шлёпнуться, шмыгнуть (напр., jalg vääratas ja lupsas porri (эст.) -
нога оступилась и плюхнулась в грязь);
libise(ma), libasta(ma) [либисе(ма), либаста(ма)] (эст.),
ľipsahta(da) [липсахта(да)] (вепс.) - поскальзываться, скользить,
скользнуть, катиться, выскользнуть, соскользнуть, ускальзывать,
ускользнуть, пробегать, срываться, слетать, съезжать (напр., seep
libises käest (эст.) - мыло выскользнуло из рук; jalg libises ja ta
kukkus (эст.) - нога соскользнула, и он упал; paat libises vaikselt
kalda poole (эст.) - лодка тихо скользила к берегу; võit libises
käes viimastel minutitel (эст.) - победа ускользнула из рук в
последние минуты);
Ср. также:
slip [с-лип] (англ.) - поскользнуться;
lūbricus (лат.) - скользкий; slûpen, sliofan (арх. нем.), sliupan
(гот.) - проскользнуть;
Ср. lepre [лепре] (ит.), liebre [лиебре] (исп.), lebre
[лебре] (порт.), lièvre [льевре] (фр.) -
заяц
https://eesti-keel.livejournal.com/163858.html
Посмотреть обсуждение, содержащее
этот комментарий