Мысли вслух. Надо "ложить"

Сегодня заходит утром коллега в возмущении!
Принимала она на прошлой неделе экзамены и очень недовольна тем, что слышала. И это касалось не только знаний по предмету, нет, это ещё было и про русский язык. Как она сказала, у неё есть определённые слова, которые её очень сильно раздражают. Например, «ложить». Кхм, нет такого слова. Даже слово «ихний» и то есть.
Что нам говорит словарь: «Современная норма употребления местоимений их - ихний требует стилистически дифференцированной оценки вариантов. В строгой деловой, научной и публицистической речи уместно употреблять нейтральную литературную форму их. В устной же речи зарегистрированы отступления от строгой литературной нормы. Практически употребляются оба варианта, причем ихний придает речи сниженную, просторечно-разговорную окраску. Формы евонный, ейный, параллельные литературным формам его, ее, изредка наблюдаются в малокультурной речи необразованной части населения. Эти варианты недопустимы в нейтральной устной речи».
Но вот слова «ложить» нет. Пожалуй, возможно мнемоническое правило о стилистической окраске глаголов, включающих компоненты класть и ложить: ложат только с приставками, а кладут без приставок. А ведь полезное и хорошее правило.
Нередко думаю, что надо почаще заглядывать в словари русского языка. А то иностранные учу, а русским не занимаюсь. Хотя, дома учебников предостаточно.
Понедельник начался как-то вот вяло. Понятное дело, что надо сосредоточится, но никак. Погода так себе, да и прошлая неделя была очень активная. Впрочем, наступающая неделя будет точно такой же. Мне очень нужен отдых.
|
</> |