Майя Лунде - Синева

топ 100 блогов enka_letka02.09.2023 Первую часть "Климатического квартета" норвежской писательницы Майи Лунде "История пчел" я прочитала еще в мае прошлого года. И уже тогда подумала, что можно будет прочитать и следующие книги, когда они будут доступны по-русски, то есть на языке, на котором я могу читать действительно быстро и при этом отдыхать. И вот я совершенно случайно набрела на вторую часть "Квартета"  под названием "Синева" (Blå).

Как и первая книга, вторая книга тоже читалась легко, и тоже удивительно напомнила "Облачный атлас" по своему устройству, с той разницей, что тут только две сюжетные линии.
Что примечательно, первую книгу я прочитала во время командировки в Йену, а вторую - во время командировки в Халле.


Майя Лунде - Синева

Аннотация:

2017 год. Норвегия. Сигне всю жизнь яростно боролась против уничтожения живой природы. Она много путешествовала по миру, участвуя в экологических акциях. У нее нет семьи и дома, но есть старый друг и верный соратник: яхта «Синева», на которой она уже много лет бороздит морские просторы. Сейчас Сигне почти семьдесят, и она возвращается в деревню, где прошло ее детство. Воспоминания Здесь Сигне берет на борт «Синевы» странный груз и пускается в новое путешествие – на этот раз во Францию, на встречу с человеком который когда-то давно изменил ее жизнь, а теперь совершил страшное преступление.

2041 год. Франция. Давид пытается сбежать из обезвоженной, страдающей от засухи и пожаров страны. Еще недавно у него были дом, жена и двое детей. Сейчас он остался один с маленькой дочкой Лу в лагере для беженцев, и впереди их ждет неизвестность. С каждым днем обстановка в лагере становится все напряженней, вода исчезает, а от жены и сына нет вестей. Однажды Давид и Лу находят старую яхту в саду заброшенного дома. Яхта становится для них надеждой, спасительным посланием от старшего поколения. Но ведь это поколение и отняло у них будущее…


На очереди третья книга "Лошадь Пржевальского" (Przewalskis hest).
И четвертая "Мечта о дереве" (названия на норвежском не нашла).
На немецкий уже переведено полностью, и серия выглядит довольно стильно.

Майя Лунде - Синева

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Вы знаете, что такое борго? Вот и я не знала, пока не приехала в Боббио, небольшой городок, вошедший в список "Самых красивых борго Италии". Оказывается, борго это малоизвестные деревни и городки Италии, имеющие что-то уникальное. По сути своей борго это рай для тех путешественников, ...
Ролик, ставший поводом для разговора: Это какая-то залепуха, камон ((( > Переведите, "залепуха,камон".  И что значат грустные скобки Примерно, наверное, как-то так: Если консерватор не наркоман, он просто не покупает героин. Если либерал не наркоман - он запрещает ...
via nordman75 PS: Забавно, что при наличии в  РФ абсолютного русского большинства, у 18(!) из 24-х членов "Общественной (!) палаты" РФ - РЕЗКО НЕРУССКИЕ фамилии! Из которых почти 100% - мужской пол, т.е. нельзя списать на принятие, например, русской женой ...
С луком и яйцом. Пекла племяшка моя, я только тесто купила:) Начинку делала она и все прочее. Я только консультировала. Очень вкусные получились. Из второй половины теста делали сладкие пирожки и булочки с сахаром. Весь джем вытек, весь. Но мы не оставили его на противне, а спасли:) ...
Очередной, кристально классический пример недобросовестной журналистики: в броском заголовке руководству Российской Федерации нагло приписано то, чего он не говорил и вообще, как умный человек, не мог сказать. Дословно, - и это видно из текста, прозвучало : " Мне бы хотелось ...