Маяковский, Есенин и другие
lashevchenko — 27.09.2021 Френд bor_odin тут выложил байку из жизни Маяковского и Есенина. В комментах образовалсяВыношу сюда кусочек дискуссии, в котором, на мой взгляд, есть над чем подумать, а в длинной лесенке комментов там мало кто прочитает.
truvor: Вот ненавижу коммуняк, но Маяковский — один из величайших русских поэтов. Если это надо объяснять, то, как говорится, не надо объяснять.
lev_li0n: Знаете, кто-то однажды сказал очень умную и хорошую вещь — мол, если кому-то надо ОБЪЯСНЯТЬ, что это искусство, то ни фига на самом деле это не искусство...
lashevchenko: Из чего видно, что он вообще поэт, а не графоман? Не говоря уже о "величайшем"?
truvor:
То громом, то шепотом этот ропот
Сползал из Керенской тюрьмы-решета.
В деревни шел по травам и тропам,
В заводах сталью зубов скрежетал.
Чужие партии бросали швырком.
- На что им сбор болтунов дался?! —
И отдавали большевикам
Гроши и силы, и голоса.
До самой мужичьей земляной башки
Докатывалась слава, — лилась и слыла,
Что есть за мужиков какие-то ">- У-у-у! Сила!
По качеству поэзии рядом с этим фрагментом я могу поставить только церковно-славянский перевод Символа Веры и "Выхожу один я на дорогу..." Лермонтова. И стихов подобного уровня у Маяковского полно, это просто самый яркий пример. А еще есть:
Вошла ты,
резкая, как «нате!»,
муча перчатки замш,
сказала:
«Знаете —
я выхожу замуж»
Умному достаточно, понять, что это не графомания.
lashevchenko:
Что такое ">
Рифмы подгуляли — "ропот" и "тропам", "далсЯ" и "голоса", "замш" и "замуж"...
Плюс тема — ну какое нам что до тех большевиков и мужиков? Стихи не ради политики читают, для политики другие жанры есть.
Про церковно-славянский перевод Символа Веры ничего не могу сказать (он что, в стихах?). Но надо обладать весьма специфическим чувством юмора, чтобы поставить на одну доску шедевр Лермонтова и эти беспомощные сочинения.
truvor: По старомосковской орфоэпической норме, ">
lashevchenko: Ну, тогда пусть такое внутримкадыши и читают, а я лучше буду читать стихи, написанные на хорошем русском языке.
Никогда ">Это на чей слух они "воспринимаются идеально"? Сразу слышно, что неуклюжие рифмы, на народ.ру многие выкладывают свое творчество, там такого много.
Есть тут москвичи? Что, правда в Москве говорят на ТАКОМ диалекте? А есть тут профессиональные литераторы или продвинутые любители поэзии? Что насчет рифм?
И еще одно соображение. По-моему, искусство и пропаганда - вещи взаимоисключающие. Ну, может, за исключением некоторых специфических видов искусства, вроде политического плаката или политической карикатуры. Лучше всего данную тему раскрыли АБС устами одного из персонажей "Хромой судьбы": "Господин президент воображает, что купил живописца Р. Квадригу. Это ошибка. Он купил халтурщика Р. Квадригу, а живописец протек у него между пальцами и умер". И совершенно неважно, по какой причине художник наступает на горло собственной песне - ради денег или ради убеждений, результат все равно один, мы видели такое много раз. Вот писала я про поэта Петра Орешина - может, его и нельзя назвать великим, но что поэт невероятно талантливый - несомненно. Но у него были и то, что Есенин охарактеризовал как "плохие коммунистические стихи" - они действительно ужасны, и куда вдруг делся поэтический талант? Другой пример - Никита Михалков. Ведь дейтсвительно же талантливый режиссер! Но... см. процитированное выше рассуждение Зурсмансора про господина президента и художника Р. Квадригу.
А Маяковский ведь был не столько поэтом, сколько агитатором и пропагандистом, он этого никогда и не скрывал. Рифмы рифмами, но в стихах ведь еще должно быть что-то, что затрагивает какие-то невидимые струны в душе читателей - а разве коммунистические агитки на такое способны?
|
</> |