Мария Сергеевна Лемешева

топ 100 блогов ida_mikhaylova26.11.2024
Мария Сергеевна Лемешева Портрет из сети
Мария Сергеевна Лемешева Портрет из сети

 Совсем недавно, 12 ноября Мария Сергеевна Лемешева встретила ещё один свой День Рождения и юбилей. Мария Сергеевна родилась в Москве в 1944 году.

В 1968 году окончила ГИТИС имени Луначарского  — РАТИ. С 1968 по 1971 гг. — солистка театра оперы и балета в Воронеже. После окончания выпускники советских  образовательных учреждений получали распределение, где должны были отработать три года. И такие люди в наше советское время отрабатывали как все, не чурались провинций.

Ведущая солистка Камерного музыкального театра под руководством Бориса Александровича Покровского — её отчима. Оперная певица, сопрано. Заслуженная артистка РФ 04.07.1998 год. Народная артистка РФ 09.04.2007 год. 

 Да, и вы все верно подумали о том, что это дочка Сергея Яковлевича Лемешева, 1902 — 1977: советского оперного певца — лирического тенора, актёра, режиссёра, педагога, Народного артиста СССР, лауреата Сталинской премии второй степени; и Ирины Ивановны Масленниковой, 1918 — 2013, советской оперной певицы — колоратурное сопрано, педагога, профессора Московской консерватории, солистки Большого театра СССР в 1943 — 1960 годах, Народной артистки РСФСР.

Мария в детстве с отцом, Сергеем Яковлевичем Лемешевым
Мария в детстве с отцом, Сергеем Яковлевичем Лемешевым

    О семье Мария Сергеевна  говорила так: "Папа с мамой развелись(в 1950 году), когда я ещё не пошла в школу. Но я никогда не теряла связи с отцом. Он переехал в другую квартиру, появилась новая жена —  Вера Николаевна Кудрявцева. Каждое воскресенье я приходила к ним по настоянию мамы. Она ничего мне не объясняла, просто говорила: «Иди, навести отца!» И я шла. Нередко ночевала там, обедала, играла. Относились ко мне прекрасно. В общем, никакой травмы от развода родителей у меня не было".  И с отчимом у Марии Сергеевны  сложились дружеские отношения.

   Предлагаю три  музыкальных произведения вашему вниманию на разный возраст :

Детская опера по сказке Л.Н.Толстого«Три медведя» 1984 года

Совершенно невероятное происшествие, или Граф Калиостро 1987 год

Комическая опера поставлена Борисом Покровским в Московском камерном музыкальном театре в 1983 году. Запись на ТВ в 1987 году. Либретто Николая Кемарского по одноименной повести А.Н.Толстого. Стихи Николая Кемарского, Романа Сефа.

Не могу не поделиться выдержкой по теме из книги«Я просто живу» Микаэла Леоновича Таривердиева:

...когда я приступил к работе над оперой «Граф Калиостро», я, напротив, попытался использовать ту меру условности, которая присуща именно опере. Я решил вернуться к поставленным голосам, традиционной форме классической оперы-буфф. Правда, с современным сюжетом.

Я довольно долго искал этот сюжет… Когда Николай Кемарский, мой друг, драматург, сценарист и литератор, предложил подумать об опере по повести «Граф Калиостро», что-то меня зацепило. Я стал интересоваться личностью таинственного Калиостро. Потом мы много спорили с Кемарским о том, какой должна быть драматургия.

В общем, доспорились мы до того, что действие повести Толстого перенесли в наше время. Сюжетные ходы остались теми же. Но усадьба оказалась музеем-усадьбой, каких много в Москве, Ленинграде, да и в других городах. Молодой человек, один из сотрудников музея, так же как и у Толстого, влюблен в портрет дамы XVIII века. Так же появляется знатный иностранец, только с экскурсией. Он оживляет этот портрет. И так далее. Проблема-то ведь заключалась не в том, что портрет оживает. А в том, как в этой ситуации проявляются люди. И нам было интересно посмотреть, как поведут себя современные люди, как поведёт себя в сегодняшней жизни дама XVIII века. Нам было интересно оживить в нашей театральной «коробочке» и типичного директора музея, и аспиранта Алексея, и даже милиционера, столкнуть речевую и музыкальную стилистику XVIII и XX веков.

С одной стороны, мне хотелось приблизить музыкальный язык оперы к современной городской интонации и сегодняшней музыкальной среде, а с другой стороны — это должно было быть помножено на шутливую, комическую имитацию музыки XVIII века…

Николай Кемарский — человек далёкий от оперных шаблонов. Он сосредоточился на развитии действия. Поэтому и получилось, что сюжет в опере развивается стремительно, без остановок. Стихотворная канва текста сложилась не сразу. Ведь текст в опере пропевается, следовательно, «подаётся» замедленно, и должен слагаться из слов, которые звучат естественно. Мы долго этого добивались. Стихи поначалу получались скверными. Их дорабатывала Римма Казакова, потом — Роман Сеф, который прописал диалоги райком. Римма Казакова сделала несколько арий — мне нужно было, чтобы арии отличались по стилю, по ритмике, стихотворным размерам, и они в результате довольно точно передают характеры персонажей…

Мне нужны были живые прототипы для героев. И героинь — тоже. И я беззастенчиво использовал для этого своих близких, друзей. Иногда я им даже говорил об этом. Надеюсь, меня это оправдывает.

…музыка пишется за столом! И это самое большое наслаждение! А уж потом наступает расплата — начинаются страдания: куда отдать, кто исполнит. Или никуда не отдаешь, как чаще всего это делал я и писал в стол. Но эти герои, которых ты придумал, создал и засунул в стол, начинают выражать недовольство и беспокоить тебя по ночам. Они ведь уже живые...

Но с «Калиостро» всё получилось иначе. Камерный музыкальный театр Покровского уже существовал. Для Бориса Александровича это была отдушина, где он мог осуществлять всё то, что не мог сделать в Большом театре. Тогда он ещё оставался его главным режиссёром. В конце концов Покровского выжили из Большого в очередной раз. По-моему, в третий.

Как композитор я пришёл в этот театр тоже случайно. Случайно встретил Бориса Александровича, который, видимо, случайно бросил фразу:

— Написали бы для нас оперу.

— Уже написал. Не знаю, для вашего ли театра, но она существует, — ответил я. Это и был «Граф Калиостро», которого я действительно писал без расчета на определённую труппу.

Мы договорились о встрече. Я очень волновался и ни за что не хотел играть и петь сам. Поэтому, собираясь к Борису Александровичу на Кутузовский, я наиграл и напел своим ужасным голосом оперу на магнитофонную плёнку. Так и явился к Покровскому, держа в одной руке маленький магнитофон, а в другой — здоровенный клавир. Борис Александрович удивился при виде магнитофона.

— Играть не будете? — довольно ехидно спросил он.

— Будет играть магнитофон, — мрачно ответил я.

Мы начали слушать. Уныние моё возрастало. Всё казалось мне скучным и совсем не смешным. А Борис Александрович время от времени восклицал:

— О, вот эта партия — для Подболотова! Калиостро, конечно, Бойко.

И добавлял при этом, обращаясь ко мне: молодой человек. Мне это было смешно и приятно — какой я, к чёрту, молодой человек в свои-то пятьдесят!

Потом, когда вопрос о постановке был уже решён, я попросил Покровского, чтобы партию Прасковьи Петровны спела Маша Лемешева. И в этом наши мнения сошлись. Дочь Сергея Яковлевича Лемешева, она унаследовала лучшие черты таланта своего отца. И матери — замечательной певицы, профессора консерватории, Ирины Ивановны Масленниковой. Маша с первых дней работала в Камерном театре. Прекрасный голос, высочайшая культура пения, дар драматической актрисы — все эти качества она в полной мере проявила в работе над партией Прасковьи Петровны в «Калиостро», а потом в моей моноопере «Ожидание», которая тоже была поставлена Покровским в Камерном, но позже. В театре судьба свела меня и с другими прекрасными музыкантами — дирижёром Владимиром Агронским, певцами, актёрами Лидией Трофимовой, Алексеем Пекелисом.

Когда начались репетиции, я конечно же устремился в Камерный театр: любопытство меня раздирало…я ждал, не мог дождаться начала сценических репетиций «Калиостро». Как Покровский оживит портрет Прасковьи Петровны? Я прямо уподобился герою своей же оперы Алексею, влюбленному в портрет. Что он придумает для квартета генералов — тоже оживающих портретов вояк прошлого? Одно дело, когда я это всё воображал в своей театральной «коробочке» на письменном столе, но как это будет на сцене? Покровский решил всё очень просто. Весь спектакль идёт в одной декорации, довольно простой, но невероятно выразительной. В центре — портрет Прасковьи Петровны, по бокам — по два портрета генералов. На сцене — клавесин, который обыгрывается по ходу действия, какие-то шкафы, в которых стоит посуда, часть из неё, как мне помнится, принесли из дома актёры. Как всегда в Камерном, режиссёрская концепция спектакля так тесно связана с решением художника-сценографа, что одно трудно отделить от другого.

Покровский оказался моим союзником во всех смыслах. Он не принадлежит к тому разряду режиссёров, которым обязательно нужно перекроить партитуру. Конечно, он лишён раболепия по отношению к нотам. Но если он берётся за постановку, то принимает концепцию композитора. Я много раз слышал от него, что зачем же ему перекраивать музыку, он должен заниматься своим делом — её ставить.

Мне не пришлось ничего переделывать в «Калиостро», чтобы подогнать его под труппу Камерного театра. Спектакль был словно создан для него. Единственно, что я сделал, — это усложнил партию Прасковьи Петровны по просьбе Маши Лемешевой. Дело в том, что партия стилизована под XVIII век, она и так была непростой, но Маша захотела ещё её усложнить и «разукрасить» разными виртуозными вокальными штучками. И справлялась она с ними с поразительным изяществом и легкостью.

В «Кто ты?», чтобы преодолеть условность оперы, я вставлял разговорные диалоги. Но уже тогда понял, что это все-таки не очень хорошо в опере. Появляется какой-то небольшой душок оперетты. Швов — переходов от музыки к речитативу и разговорному диалогу — не должно быть. Именно поэтому в «Калиостро» я широко пользовался речитативами-secco, то есть речитативами под клавесин. Хотя и сохранил в очень небольшом количестве разговорные диалоги и в «Калиостро». Не знаю, был ли я до конца прав. Всё-таки в опере всё должно пропеваться. К тому же я заметил странную особенность. Все драматические актёры стремятся петь, а оперные певцы ужасно любят говорить. Как правило, и то и другое получается плохо. И, кстати, даже в Камерном, когда мы репетировали, это получалось хуже всего. Самое смешное — я пытаюсь объяснить актёрам, чего от них хочу, и, как мне кажется, объясняю внятно — они не понимают. Или же не могут сделать то, чего я добиваюсь. Появляется на репетиции Покровский. Говорит совсем про другое. И они тут же всё понимают и делают именно то, что нужно. Режиссёр всё-таки отдельная профессия.

Я очень волновался перед премьерой. И когда она состоялась, всё прошло замечательно, радовались все.

Впереди, нам казалось, нас ждёт только радость.

«Калиостро» много вывозили. Театр вообще много гастролировал…замечательно оперу принимали в Хельсинки. Фотографии Маши Лемешевой — Прасковьи Петровны обошли финские газеты. Это был один из самых популярных театров на Хельсинкском международном фестивале. Только меня, в отличие от Еревана, здесь не знали в лицо, и мою фотографию перепутали и дали фотографию почему-то Андрея Эшпая, правда, подписали «Микаэл Таривердиев».

После приезда из Хельсинки мы стали записывать оперу на «Мелодии». Наконец я мог увеличить состав оркестра: в театре это было невозможно из-за отведенного для него крошечного пространства. Я постоянно страдал от скупости его звучания. Запись получилась удачной — с нами работал классный звукорежиссер Петя Кондрашин. Обложку оформил мой друг и замечательный художник Борис Жутовский. Потом снимали «Калиостро» на телевидении. Закрыли на две недели театр, стационарно поставили камеры. Режиссер Юрий Богатыренко сделал телеверсию оперы, которая понравилась даже Покровскому. Хотя к телевидению он относится, мягко говоря, осторожно.

Моноопера «Ожидание»  премьера 26 октября 1985 годамонолог женщины по поэме Роберта Ивановича Рождественского 

#осеньвкармане  ДС — 12 

Задание Алексея — pryanik

Выполните любое своё или чужое задание из предыдущих 11 Дней самоуправления, ссылку на пост с выполненным заданием принесите сюда.

ДС — 1о

Опубликуйте пост, посвящённый дню рождения известного человека, празднику или другой знаменательной дате, выпадающей на период с 6 по 12 ноября, которой нет в чек-листе. Несколько дат для примера:

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Елисавета Перкович родилась в 1897 году в боснийском городке Ливно в мусульманской семье. Из-за крайней бедности семьи вынуждена была с малых лет работать на местных рудниках, где не загнулась, а развилась в крайне сильную физически личность. Образования никакого не получила - ...
хотя мне уже на целый годик больше, чем Светочке, но фотку эту я для себя у неё скраду. ну вылитая я! красава же!)) была бы в Москве, непременно бы заказала себе тортиг подобного дизайна. но теперь такие шикосы мне не подвластны, надо привыкать к автономной жизни, поэтому мой тортик ...
и не только фильма «На краю мира» Алексей Дегтярёв  -самый что ни на есть тот человек, на которых Россия и держится. Вот, просто — тот самый. И, пока тех самых еще у нас в стране есть немного, она будет стоять.  В фильме у нас, конечно такие перипетии — закачаешься! ...
Безпристрастность трезваго историка заключается въ томъ, чтобы всегда помнить о своей пристрастности. (Nicolás Gómez Dávila) Безсмысленное и беспощадное требованiе французской стилистики плодить буренокъ и подземки. ( mitrius ) Гинзбургъ шутя говорила, что существуютъ три примѣты ...
"В больницу Мечникова ежедневно поступают раненые во время боевых действий. Вчера самолетом из Донецка доставлены еще двое бойцов с тяжелыми огнестрельными ранениями головы. Сейчас в больнице проходят лечение десятки украинских бойцов, которых привезли из Донбасса." Это явный прокол военн ...