­
­

Манкурты

топ 100 блогов willie_wonka09.01.2012 Русские студенты.

- Что такое паремиологическая трансформация?
- Это современные переделки пословиц, поговорок…
- Да, и ещё чего? “Тяжело в леченье, легко в гробу” – это что переделано?
- Э-э…”тяжело в ученье, легко…” не помню где.
- “…легко в бою”. И кто это сказал?
- Ленин?
- Нет, не Ленин.
- Гитлер тогда.

- Приведите примеры таких трансформаций вместе с исходными выражениями.
- “Чем дальше влез, тем ближе вылез”.
- Исходник?
- Чем дальше в лес, тем гуще ёлки.
- Нет. Не так.
- Чем дальше в лес, тем гуще чаща?
- Нет, пословица не так звучит.
- Не помню.

- “Чем бы дитя не тешилось, лишь бы не вешалось” – какая была исходная пословица?
- Ой, а я всегда думала, что это и есть исходная!

- “Назвался груздем – обратись к психиатру”.
- Отлично. Исходно что было?
- “Назвался груздем – полезай в бочку”? Ой, нет. Как-то по-другому. Не помню.

- Тише едешь – шире морда.
- Да. Первоначальный вариант?
- Тише едешь – быстрей успеешь?
- Нет, вы что?
- Что-то не помню. Лучше тогда другую: После драки в зубы не смотрят.
- Прекрасный пример. А исходные пословицы какие?
- Ой, исходных я не помню.

- “Кто к нам с чем зачем, тот от того и того” – это что переделано?
- “Кто к нам с оружием придёт…”… нет, не помню.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Все скучнее и скучнее становится жить. Ты знаешь на годы вперед что будет. В принципе мне уже даже не надо работать и заниматься каким-то бизнесом, я прекрасно могу целыми играть на бирже, предсказывая те или иные новые волны пандемии и локдауны связанные с ними, а они в свою очередь ...
Чудесного вам настроения! Приятного денечка, до краев наполненного радостями и благополучием! ...
Вспомнился читанный в юности фельетон в "Литературке", сохраняю материал для истории. ------------------------- Тбилисское книжное издательство «Ганатлеба» напечатало книгу И. А. Тургенева. В серии «Школьная библиотека» выпущены под одной обложкой «Отцы и дети» и «Накануне» (1985). ...
Личность террориста уже установлена - по словам источника "Интерфакса" в правоохранительных органах, террориста звали Павел Печенкин, он уроженец города ...
Венеция — владычица морей. Эдмон Аман-Жан. Немного женских образов Untitled by Louis Treserras James Tissot, The Thames, 1876. George W. Joy, The Bayswater Omnibus, 1895. John William Waterhouse, The Naiad, 1893 Lucian Freud, Ill in Paris, 1948. Julius LeBlanc ...