“Mal de ojo” (Ведьма: Реинкарнация) (2022)


.
Исаак Эсбан, ты ли это? Человек, дебютировавший невероятным «Инцидентом», которым, будь он кинематографистом, гордился бы сам Филип Дик. Человек, позже снявший «Похожих», весьма примечательный коктейль из хоррора и sci-fi, человек, которому бы и в дальнейшем снимать яркие, нестандартные ленты, вновь и вновь обыгрывая излюбленные им темы расщепления реальности. Но нет. Первое впечатление: штамп на штампе. Может быть, это сделано осознанно, чтобы в дальнейшем подвести нас к небанальной развязке, которая самым издевательским образом обрушит все существующие клише? Почти до самого конца, почти до самого финала веришь, что ну вот, вот же, вот-вот Эсбан извернется так, что позавидуют все Шьямаланы вместе взятые. И привычная сказка о детях и ведьме, мечтающей о бессмертии, окажется чем-то другим, совсем другим, напомнив, к примеру, прекрасную в своем мастерстве деконструкции «Хижину в лесу». Зря надеетесь. «Ведьма» - история типичнейшая, и спасает ее лишь сказочный, фэнтэзийный флер, а также прекрасная актерская игра и любовно выстроенный антураж внутри старого, умирающего вместе со своей хозяйкой дома. Здесь будет много запоминающихся сцен, будет много великолепной Офелии Медины, сыгравшей Хосефу (и почему сразу же вспоминаются португальские «Дети Амелии»?), даже отнюдь не детских моментов, хорошей графики. Но… «Банально, Хоботов» (с). Будь это совершенно другой режиссер, совершенно другой была бы и оценка. Однако от Эсбана ждешь чего-то пусть не выдающегося, но хотя бы нестандартного, выходящего за рамки и из рамок. Тут же – зрелище милое, только вот виденное примерно раз сто. И «локализаторы» в кои-то веки не ударили в грязь лицом: российский вариант названия фильма куда ближе к его сути, чем «Дурной глаз» по-испански, как в оригинале.
.
6/10
|
</> |