магия конвертации

топ 100 блогов antimeridiem14.10.2025 «... После деревни и в том серьезном настроении, в котором находилась Наташа, все это было дико и удивительно ей. Она не могла следить за ходом оперы, не могла даже слышать музыку: она видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, при ярком свете странно двигавшихся, говоривших и певших; она знала, что все это должно было представлять, но все это было так вычурно-фальшиво и ненатурально, что ей становилось то совестно за актеров, то смешно на них. Она оглядывалась вокруг себя, на лица зрителей, отыскивая в них то же чувство насмешки и недоумения, которое было в ней; но все лица были внимательны к тому, что происходило на сцене, и выражали притворное, как казалось Наташе, восхищение. "Должно быть, это так надобно!" — думала Наташа».

Интересно, ведь может быть две противоположные реакции на искусство, когда оно сталкивается с «живой жизнью».

С одной стороны (и это кажется логичным) может быть как у Наташи. Человек начал испытывать настоящие чувства, а весь это суррогат, все заменители, в виде опер, поэм и картин кажутся «картоном». Ну, в самом деле — если искусство симулирует жизнь, то как оно будет смотреться рядом с т.с. оригиналом?

Но в то же время есть и другие истории. Вот человек влюбился и наконец понял, что хотели передать эти оперы, картины и стихи. Они наконец наполнились смыслом. Были просто рифмованные строчки, а стали «стихи про меня». И картины, и музыка, и стихи наконец стали настоящими. Да это и не удивительно. Ведь писались они не просто так. Люди, которые их создали, что-то реально пережили, и воплотили свои переживания в произведения искусства. Они не подделывали — они делились. И в тот момент, когда ты наконец тоже приобрел опыт (любви, например), только тогда ты получил возможность принять этот дар.

Я не знаю, какая точка зрения мне ближе. Возможно, ни та, ни другая. Искусство — магия конвертации боли во что-то приемлемое. Может ли конвертироваться  в него счастье — большой вопрос.

Неприятно только то, что ЛН (как мне кажется) просто использовал это поход Наташи в театр для того, чтобы «наехать на искусство». Точно так же как он использовал ее танец у дядюшки, чтобы продемонстрировать ее «русскость».

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Фильмы, песни, книги, статьи, где парень спасает тонущую девушку ценою своей жизни, мать — ребёнка, пожарный спасает людей и погибает, солдат умирает за Родину — всё теперь вне закона. Председатель комитета Госдумы по культуре Ольга Казакова рассказала, как будет работать закон о ...
Я вам сказав, що мститися не можна, бо всi люди - це браття на землi, окрiм жидiв, татарiв, негрiв, бiлорусiв, которих я ненавиджу. В цiлому я ж гуманiст, не то що ви, папаша. Лесь Подеревянский. "Гамлет, або Феномен датського кацапiзму" Украину в последнее время сотрясают скандалы ...
...
Постоянно ругаемся с мамой на почве языкознания. Вот и сегодня - всё началось со слова "кошкарлык", она сказала, что это означает козел. А я говорю, что не знала, что это означает, но по смыслу что-то вроде "варнак", а она мне, - да нет же, у нас имелся в виду козел... А я говорю, казахи ...
http://vladmama.ru/forum/viewtopic.php?f=897&p=11157202#p11157202   а вот и продолжение. Руководитель лагеря сам решил ответить ,как оно было. особенно забавно было видеть искаженный диалог: А мама по телефону спрашивает: - Ну, как там мой сын, навёл контакты с детьми? ...