
Лицо смерти


— Господин, какая-то женщина хочет вас видеть!
Полководец отёр жирные руки куском льняной ткани, отхлебнул вина и слегка кивнул головой.
— Пусть войдёт.
В палатку вошла молодая женщина в сопровождении служанки.
— Как твоё имя?
Она слегка приподняла взгляд.
— Юдифь, господин.
— Ты из Ветулии?
— Да, господин.
**************************************************
— ...как нераскаявшуюся отцеубийцу...
Караваджо проталкивался через толпу, заполонившую мост св. Ангела.
— ...Беатриче Ченчи...
Он взглянул ей в глаза...
— ...постановил обезглавить...
Художник напрягся...
Он не отвернётся...
Он должен видеть...
**************************************************
— Маддалена! Маддалена, чтоб тебя! Как я говорил? Покажи мне отвращение, покажи, что тебе противно...
Караваджо вскочил и подошёл к женщине.
— Твоё лицо должно выражать отвращение, понимаешь?
Она фыркнула.
— Раньше ты говорил, что я должна быть решительной, теперь, что мне должно быть противно.
— Правильно! Правильно, чёрт тебя возьми! Мне нужно и то и то! Давай, попробуй ещё раз.
Маддалена лукаво взглянула на него.
— Давай немного попозже продолжим...
*****************************************************
— Сейчас считается, что именно после казни Беатриче Ченчи Караваджо смог написать картину «Юдифь и Олоферн», нарушив устоявшиеся правила и изобразив сам момент отсечения головы вавилонского военачальника.

— Простите, а что означает эта надпись?
— Извините, увлёкся... Это латынь... Orate... Молитесь...