"Las Monjitas", Exterminador

топ 100 блогов igorla26.08.2022 С целью погружения в машине играет радио на испанском. Иногда я слушаю христианские каналы - у них офигенно правильный испанский (как иврит на решет алеф ;), но когда мне эта бредятина надоедает, я включаю обычные каналы. Набор песен там не слишком большой и я часто слышу повторы. Особенно, эту песню "Las Monjitas" ("Монашки") группы Exterminador. Я даже на русском далеко не сразу ловлю песенный текст, и уж тем более на испанском, так что я не поленился и нашел текст в инете. Жанр - блатной (а может это и стеб..), но песня не такая драматичная, как "Мурка", но со счастливым концом. Ну, почти для всех персонажей..

https://www.youtube.com/watch?v=_W_RIl0gPeI

В рифму  у меня перевести, конечно, не получилось, и кое-где потерялась игра слов. Ну хоть такой слегка облагороженный перевод..

Una troca salio de Durango
A las dos o tres de la mañana
Dos muchachas muy chulas llevaban
Coca pura y también marihuana

Pero se disfrazaron de monjas
Pa' poderlas llevar a Tijuana
Los retenes de la carretera
A las monjas no las revisaban

Tal vez era respeto al convento
Pero nunca se lo imaginaban
Que eran dos grandes contrabandistas
Que en sus barbas la droga pasaban

El agente que estaba de turno
En aquella inspección de Nogales
Por lo visto no era muy creyente
Y enseguida empezó a preguntarles:

"¿Que de donde venían y que traiban?"
Dijo el jefe de los federales
Muy serenas contestan las monjas
Vamos rumbo de un orfanatorio

Y las cajas que ve usted en la troca
Son tesitos y leche de polvo
Destinados pa' los huerfanitos
Y si usted no lo cree pues ni modo

Dijo el jefe de los federales
Voy a hacer el chequeo de rutina
Yo les pido disculpa hermanitas
Pero quiero sacarme la espina

Yo presiento que la leche en polvo
Ya se les convirtió en cocaina
Con un gesto de burla el agente
Se arrimó y le dijo a las monjitas

Yo lo siento por los huerfanitos
Ya no van a tomar su lechita
Ahora díganme como se llaman
Si no es mucha molestia hermanitas

Una dijo me llamo sor Juana
La otra dijo me llamo Sorpresa
Y se alzaron el habito a un tiempo
Y sacaron unas metralletas

Y mataron a los federales
Y se fueron en su camioneta
En Durango se buscan dos monjas
Que ya no han regresando al convento

Y una cosa sí les aseguro
Que llegaron con el cargamento
Por ahí dicen que están muy pesadas
Y que viven allá en Sacramento

De Durango salieron dos monjas
A las 2 o 3 de la mañana

Пикап выехал из Дуранго
В 2 или 3 ночи
Две крутые телки везли
Чистый кокаин и марихуану

Но они переоделись в монашек
Чтобы доехать до Тихуаны 
А дорожные патрули
Монашек и не обыскивали

Им и в голову не пришло
Что эти две монашки
Были контрабандистки
И везли наркоту в их капорах

Но однажды попался в Ногаллес
Недоверчивый дежурный агент
Не поверил он их одеяньям
А немедленно их допросил:

"Вы откуда и что везете?",
Спросил федеральный агент
И спокойно монашки сказали
"Детский дом нас заждался, поди

А в тех ящиках в грузовике
Лежит молочный порошок
И чай для бедных сироток
А если ты не веришь, ну и пусть"

Им ответил агент федеральный -
"Я должен провести вам проверку"
Извинился он перед монашками
"Но я просто обязан это спросить:"
 
"У меня такое чувство,
Что молочный порошок превратился в кокаин"
Им сказал он с усмешкой
И приблизился к монашкам

"Я сочувствую бедным сироткам
Но молоко они не получат
А сейчас быстро мне назовитесь
Если уж вам не трудно, монашки"

"Меня зовут сестра Хуана", первая сказала
"А меня - Сюрприз!"
И привычным жестом
Достали автоматы монашки

И убили они федералов
И уехали на своем грузовике..
Ищут в Дуранго двух монашек
Но они не появятся в монастыре

И я могу вас заверить
Что посылка пришла по адресу
А монашки разбогатели
И живут в Сакраменто

Грузовик выехал из Дуранго
В 2 или 3 ночи...
Со слуха я смог разобрать около трети, с текстом стало гораздо понятнее, но все равно пришлось лезть в инет. А некоторые мне растолковала моя учительница из Венесуэлы
* tesitos - маленькие чайные пакетики (в которых вместо чая - марихуанна)
* sacarme la espina - не могу молчать, обязан высказаться
* sur Juana, Sorpresa - игра слов - 'sur'  - это синоним монашки/Сестры Христовой
* barba - это не только борода, но и капор - верхняя часть одежды монашек, обычно белого цвета

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Собственно, это вопрос. Дорогие МТА и ОТА! Кто работал напрямую с сиим прекрасным электронным издательством и магазином? Каковы впечатления? ПыСы. Поиск юзал, неудовлетворен ...
Абидаль, если ты, сука мрачная, выведешь мне из строя ван Перси перед играми сборных, я тебя найду и ты вообще забудешь как играть в футбол. Месси заебал нипадеццки. Лео, давай тебе надоело, а? Мне вот надоело. Фанаты Барселоны, чо молчим? Хотели ...
Известный в ватной среде медиаэкскремент "медиаэксперт" Анатолий Шарий, использовав фрагменты видео, снятые журналистами "Радио Свобода", обвинил людей, пришедших на митинг в Мариуполе против демилитаризации, в проплаченности. Не имея прямых фактов, Шарий (в привычной для себя манере) от ...
Ну и о деталях - просто сравним фильм Юрия Кары 1994 года и сериал Бортко 2005 (кажется) года. Что лучше? Оценим чисто объективно, без гнева и пристрастия. 1. О первом я уже написал в предыдущем посте: фильм Кары точнее следует первоисточнику, поскольку в нем много откровенной ...
Я правильно понимаю, что ситуация с сами знаете какой болезнью сейчас лучше всего описывается словом "стремительная", но так как нынешний министр, в отличие от предыдущего против уничтожения медицины под видом медреформы никак не протестует, то все усиленно делают вид что все хорошо? ...