Куда ведут герои Чехова?, или Терпеть не могу Шекспира!
uctopuockon_pyc — 03.09.2024Осенью 1901 года граф Толстой Лев Николаевич жил в Крыму, в Гаспре близ Ялты дворце графини Паниной.
Восстанавливался после тяжёлого воспаления лёгких.
В один из дней ялтинский обитатель Антон Павлович Чехов пришёл по-соседски навестить Толстого.
И побеседовать.
В конце беседы Чехов схлопотал по полной...
"Вы знаете, - сказал ему Толстой, - я терпеть не могу Шекспира, - но ваши пьесы еще хуже.
Шекспир все-таки хватает читателя за шиворот и ведет его к известной цели, не позволяет свернуть в сторону.
А куда с вашими героями дойдешь? С дивана, где они лежат, - до чулана и обратно?"
Но по порядку
"Старик Шекспир не сразу стал Шекспиром,
Не сразу он из ряда вышел вон.
Века прошли, пока он целым миром
Был в звание Шекспира возведен".
Старик Толстой тоже не сразу стал стариком. Но к 1904 году стал, 75 лет - это возраст!
Если сравнить с Шекспиром, чей "благородный дух вознёсся к небу" в возрасте 52 лет, то 75 - это весомо...
Так что же случилось в 1904-м?
А случился длинный, на 70 страниц, критический очерк Толстого "О Шекспире и о драме", начал его он ещё в 1903-м, напечатан в 1905-м.
И убелённый сединами, признанный в мире классик Толстой камня на камне не оставил от творчества другого мирового классика - Шекспира.
Высказал всё, что наболело. А болело давно.
На фото 12 сентября 1901 года - ялтинский обитатель Антон Павлович Чехов и Лев Николаевич Толстой.
О том, что наш "матёрый человечище" не жаловал английского собрата по перу, знали многие его современники.
Знал Чехов. О том, что Толстой терпеть не может Шекспира.
Сам Толстой так и сказал, когда Чехов пришёл навестить Толстого.
А заодно и чеховские пьесы приложил - но ваши пьесы еще хуже...
Чехов хоть и моложе на 32 года Толстого и годился Толстому в сыновья,
но всё же в 1901 году – Чехов уже всемирно известный писатель, его переводят и много печатают в Европе.
Но тем не менее, Толстой Чехову - вот так запросто в лицо - всю "правду-матку" о чеховских героях и пьесах ...
Что тогда говорить о Шекспире, который давным-давно умер.
Умер, но своим творчеством Толстого раздражает...
Мудрый Чехов не обиделся (по крайней мере, виду не подал), а позже написал Бунину -
"Знаете, что меня особенно восхищает в нём (в Толстом), это его презрение к нам как писателям.
Иногда он хвалит Мопассана, Куприна, Семёнова, меня... Почему?
Потому что он смотрит на нас как на детей.
Наши рассказы, повести и романы для него детская игра...
Другое дело Шекспир: это уже взрослый, его раздражающий, ибо он пишет не по-толстовски..."
К сожалению, Чехов умер в 1904 году,
а то бы он в 1905 году прочитал бы очерк Толстого "О Шекспире и о драме" и убедился бы,
насколько он (Чехов) прав. И насколько Шекспир раздражал Толстого.
И всё раздражение Толстой высказал в очерке.
И как он (Толстой) при чтении Шекспира чувствует "неотразимое отвращение и скуку",
и как у Шекспира нет естественности, нет искренности, нет чувства меры,
а "содержание пьес Шекспира - есть самое низменное, пошлое миросозерцание..."
"Во всех сочинениях Шекспира видна умышленная искусственность,
видно, что он не in earnest (не всерьез), что он балуется словами".
Не правда ли, за Шекспира обидно? И за Чехова.
Поневоле вспомнишь В.В.Розанова - "Толстой был гениален, но неумен"...
Можно подумать, что у самого Толстого его драматические произведения - верх совершенства.
Берём его драму "Власть тьмы, или Коготок увяз, всей птичке пропасть".
Вот прямая речь оттуда:
"Паралик её расшиби, мотри мне, наклявузничала;
нынче батю пузырила, пузырила; я тебя рогачом;
уж я блевала, блевала;
ты, тае, мотри, нынче не разбирают, ведьма толстомордая, околузывают дочиста..."
Нет уж, по мне так лучше Шекспир –
"Это вы нам показываете кукиш, синьор? - Нет, я его просто показываю, синьор!"
Или Чехов с его "небом в алмазах" или "ах, какая жизнь будет через 200-300 лет, какая жизнь"...
Толстовская драма в шести действиях "Живой труп" вполне себе светская,
то есть, про жизнь тех слоёв общества, которые Толстой знал лучше всего.
Но в пьесе - пошлость неимоверная с толстовским морализаторством:
- "не может хорошая женщина оставить мужа, развод несогласен с истинным христианством..."
Ладно. Время всё расставило по своим местам.
И Шекспир не перестал быть Шекспиром.
И чеховские пьесы не сходят с театральных подмостков всех стран и народов.
А Лев Толстой не своими пьесами ценен...
Эпиграмма "Старик Шекспир" – это Самуил Маршак, сборник "Лирические эпиграммы",
впервые напечатано в еженедельнике "Неделя", 28.10-03.11, 1962
Отретушированное фото (Чехов и Толстой) сделано толстовцем и биографом Толстого П. А. Сергеенко (1854-1930).
Второе фото - тот же день в Гаспре; фото Софьи Андреевны Толстой.
Коллаж в начале поста и обложки - мои, Фото из своб. источников