КИРЕНБЕРИЯ: Пролог 4-6 главы (фантастическая драма с элементами киберпанка)
okrylennyi — 16.11.2024ГЛАВА 4. За год до крушения.
Сочный кусок свинины в кукурузном кляре, приправленный мёдом и рисовым вином с бальзамическим уксусом, таял во рту, вызывая кулинарный экстаз. Глаза невольно закрывались сами по себе, волны удовольствия прокатывались по нёбу, и от всплеска уровня серотонина, ликующий мозг сигнализировал всему телу о потрясающем наслаждении.
Узорчатые деревянные палочки порхали от блюда к блюду, и сладостно-порочный круг поглощения невероятных вкусов восточных приправ, прошедших через руки повара высшего пилотажа, никак не мог прекратиться. Нравится ли мне китайская кухня? Мм-м! Она неотъемлемая часть моего рациона, утоляющая жажду, подобно источнику хрустальный воды в пустынном оазисе.
Решать деловые вопросы на сытый желудок гораздо проще. За десять лет, после того, как в мои руки перешёл по наследству бизнес родного брата, поставки продукции пересекли границу государства и достигли десяти крупнейших иноязычных регионов планеты.
- Господин Вэй Гуо Тсин, совет директоров рассмотрит ваше предложение о вливании средств в развитие нашего бизнеса,- заверил я сидящего за круглым столом в китайском ресторане инвестора.
- Уверен, что положительное решение выведет продажи на новый уровень. Но это не единственное, господин Итен, с чем я пришёл к вам. Есть кое-что сугубо личное, - сообщил Вэй, извлекая из пухлого портмоне, набитого купюрами по сто юаней, визитную карточку.
Положив её на стеклянный круг, заставленный десятком различных блюд, он плавно прокрутил центральную часть стола, пока визитка не оказалась прямо передо мной. На фиолетовой текстурной поверхности, напоминающей бархатную кожу, красовались две позолоченные буквы английского алфавита Pi∞ и знак бесконечности (перевёрнутая восьмёрка).
- Что это? Пригласительный на конференцию по высшей математике?, - попробовал угадать я, улыбаясь Гоу Тсину.
- Вполне вероятно, что это ваш новый осознанный выбор жизненных приоритетов, - неторопливо ответил Вэй, - Знак бесконечности… Что если бы я сказал вам, что число лет возможного существования приравнивается к его значению?
- Даже небеса ветшают и звёзды гаснут по прошествии миллионов лет,- поразмыслив, ответил я,- Разве что, речь идёт о концепции перерождения, продолжении рода или образном понятии, связанным с совершением определённых дел, несущих славу о вершителе через века.
- Каждому из нас при рождении довелось увидеть мир таким, какой он есть, но не всем суждено познать его с точки зрения живущих вечно. Я предлагаю вам прикоснуться к бесконечному ресурсу времени и возможностей.
- А какова цена таких знаний?
- Нельзя вытащить батарейку из часов, - широко улыбнулся Вэй.
- Почему именно мне вы предлагаете воспользоваться аттракционом невероятной щедрости?
- Понимаю, для вас - это прозвучит странно, но вы мне нравитесь.
Я не выдержал и закатился громким смехом.
- Вэй, вы отличный менеджер по продажам vip-клиентам, но мне с рождения не доводилось слышать подобных комплиментов. Всё было с точностью до наоборот. Большая часть просто шарахалась в сторону, видя впервые это лицо. Что-что, а заискивание и неприкрытая лесть получается у вас великолепно. Уморили, давненько мне не доводилось так веселиться. Спасибо, дружище, порадовали.
- Когда в запасе остаётся количество лет с миллиардом нулей после единицы, можно исправить любую проблему, - невозмутимо сообщил Гоу Тсин, бросая взгляд на лежащую на столе карточку.
- Только ради вас, - посмеиваясь, протянул я руку к визитке.
Тёплая, почти живая на ощупь карточка видоизменилась после моего прикосновения.
Логотип Pi∞ превратился в надпись: Personal Immortality, ниже которой красовался слоган: Matrix syrup – Life without death…
Ухохатываясь от маркетинговых уловок азиатов, я прочитал вслух:
- Персональное бессмертие. Матричный сироп – Жизнь без смерти! Кто гениальный автор этого сиропного креатива? - шутливо поинтересовался я, после чего в большом пальце правой руки ощутил укол небольшой иглы, встроенной внутрь визитной карты.
Подняв голову, мне посчастливилось рассмотреть радостное лицо Вэй Гуо Тсина, и прежде чем потерять сознание, сквозь нарастающий гул, услышал его слова:
- Пол года назад я выкупил этот фешенебельный ресторан, только чтобы организовать наш разговор. Я умею ждать, мистер Итэн Бенкс, и всегда добиваюсь поставленных целей. Скоро для вас и вашей компании всё изменится, но вы забудете о нашей встрече. Навсегда!
ГЛАВА 5. Матричный сироп.
- Наследственный неполипозный колоректальный рак. Его брат сгорел всего за несколько месяцев. Мы тогда ещё не довели разработку до конца, но успели испробовать на нём кибер-дубликат крови. Эффективность была 100%, просто не хватило времени для полного вымещения нарушений из генома. Метастазы развивались быстрее, чем действовал «антидот». А у господина Итена анапластическая астроцитома головного мозга. Видите эти засвеченные области на томограмме? – профессор показал снимок Вей Гуо Тсину.
- Док, вас интересует наука, а меня – бизнес. Мне нужен результат, ради которого ежегодно отчисляются в ваше заведение семизначные суммы. Это уже девятый мультимиллионер крупной корпорации, которого доставляю вам на вечное излечение. Мне бы хотелось, чтобы он стал третьим выжившим и передал бразды правления в мои руки, как и двое его предшественников.
- Вы же знаете, что я делаю всё возможное, но при нано-хирургическом устранении опухолей головного мозга будет происходить постепенная подмена личности с частичной амнезией. Результат непредсказуем,- напомнил профессор, - К тому же, на полное копирование исправленного сознания и создание его бессмертного клона уйдёт примерно год.
- Пусть так, лишь бы он смог справиться с передачей полномочий по завершению этого срока,- подытожил Вей, – Как ваши исследования, в чём вы продвинулись за эти шесть месяцев?
- Есть нечто новое, о чём ранее не представлялось возможным даже помыслить. Я заметил, что после процедуры совмещения иммунной системы с процессорным сиропом, у некоторых пациентов происходит, так называемая, электро-революция с выделением нитевидного потока напряжения, который переформировывает исходный код ДНК. Причины его возникновения мне неизвестны.
- Как это?
- Когда стартует автоматическое считывание матричной схемой данных кода ДНК: его апробация либо дефектовка и исправление, то в дальнейшем неповреждённые ветви будут сформированы вокруг общей энерго-нити, удерживающей спирали дизоксирибонуклеиновой кислоты от разветвления. Таким образом мы получали устойчивую структуру неподверженную угрозу распада, расслоения, а значит и старению. Иными словами организм перестанет дряхлеть и его способности к регенерации многократно возрастают.
- Побочка?
- Да, большинство испытуемых, чей организм породил нитевидное напряжение, не выдерживали перегрузок при переходе к стабильному состоянию. Поэтому пришлось разрабатывать охлаждающий компонент для внедрения в кровеносную систему с целью устранения эффекта вскипания жидкости. Думаю, что скоро потребность в клонировании с переносом в него информации от первоначального источника отпадёт, ведь мы получим стабильный исходный код первородного тела.
- Как скоро?
- Ещё полгода, год тестирования, и в случае успеха, от клонов можно будет отказаться.
- А если пациент травмируется?
- Переломы костей или глубокие порезы заживут очень быстро, но шрамы всё-таки останутся на неопределённо долгий срок. Вероятность восстановления потерянных конечностей 95-97%, но по времени не скажу. Этот уровень регенерации требует доработки с проведением испытаний. Тут лучше использовать тех, кто уже давно лишился руки или ноги, у них будет стимул согласиться на проведение опытов в рамках исследования за дополнительную плату.
- Молодец, хорошо придумал, надо будет рекламу разослать по спискам больниц, где числятся пациенты с ампутациями.
Ну, а что если на исходный организм рухнет бетонная плита?
- В этом случае, пациент получит смертельные ранения, тогда выращивание клона с переносом сознания станет необходимым условием для возвращения его к жизни. Всю информацию о личности первоначального носителя можно будет переместить в клон через выкаченный из умершего матричный сироп. Но лучший вариант, если мозг носителя останется неповреждённым. Тогда достаточно его пересадить в заранее подготовленное тело, не тратя время на длительное выращивание. Хотя процесс адаптации мозга к инородному телу после пересадки технически возможен, но остаётся вопрос о психологической травме и эмоциональных проблемах с восприятием нового Я, тем более роботизированного Я.
- Что вы имеете ввиду?
- Я говорю о более дешёвом кибер-теле, с локальной имитацией натуральной кожи и съёмными взаимозаменяемыми составляющими. Пациенту придётся не только принять наличие механизированных конечностей, роботизированного сердца, источника питания или нового искусственного лица, но и свыкнуться со сложившейся ситуацией. Примерно месяц уйдёт на то, чтобы он перестал себя чувствовать, как жук в металлической коробке, чьи лапы выходят за пределы её стенок.
-Ну, месяц на адаптацию - это не год на медлительный переход из родной оболочки в полноценную копию. Работайте в этом направлении, Гарин. Скоро нам понадобятся миллионы таких тел для желающих перевоплотиться.
-А что с мистером Итеном?
-Он слишком дорогой клиент, чтобы подпускать его к аттракциону 50 на 50. Пока что используйте отработанный вариант с матричным копированием сознания и дальнейшим переносом информационной жидкости в тело клона.
-Тогда ожидание продлится 11 месяцев.
-Они пройдут как один день, Гарин. Не забудьте стереть ему память за прошедшие пару дней, после того, как введёте препарат. И верните парня на его прежнее рабочее место, пусть продолжает трудиться в неведении. Надеюсь, что за этот год раковая опухоль в мозгу растворится и его не постигнет участь родного брата, - высказался напоследок Вей Гуо Тсин, покидая кибер-лабораторию.
Гарин подошёл к обездвиженному Бенксу.
-Итен, милый наивный Итен,- как далеко ты зашёл, притронувшись к желанному ответу на вопрос о вечности бытия. Ты встал на путь, который изменит не только скорость полёта веков, но и тебя самого. Надеюсь, что глобальные изменения и переосмысление сути вещей не пробудят в твоём сердце желание вытащить батарейку из часов. Потому что сделать это - будет уже невозможно, - иронично улыбнулся Гарин.
Персональное бессмертие через жало иглы малыми дозами растекалось по венам Итена Бенкса, возрождая в его ДНК первоначальный порядок, энерго-нить и исходный код вечности.
Глава 6. Вылет на место крушения.
Кнобса преследовали две проблемы: он не мог присутствовать на месте преступления, потому что при виде настоящей крови его сознание выключало рубильник. Фото негатив – непривычный, но предоставляющий выход из ситуации, способ просмотра инвертированной цветовой гаммы, где мир кажется не таким пугающим; вторая – начальник полиции не понимал красоту окружающей среды. Чтобы наслаждаться видом природы, требовался рисунок художника либо кадр профессионального оператора, подчёркивающий изящество ландшафта, нежность цветка или грацию бегущего леопарда. Всё остальное воспринималось им как свалка большого количества вещей, в которой можно бесконечно копаться, но так ничего и не отыскать.
В противовес ему, у начальника ЧС Дикатиса обнаруживалась всего одна проблема – это сам Дикатис.
Профессор Гарин робко улыбался в разговоре с ними и вёл себя предельно вежливо и тактично.
-Господа, искренне понимаю сложившуюся обстановку с отсутствием медицинских сотрудников в этом труднодоступном регионе, поэтому с радостью помогу вашему делу. Наша клиника находится, как я уже говорил господину Кнобсу, за перевалом в одном из живописнейших мест планеты. Уже одно только её расположение вдали от суеты мегаполисов и неустроенности мелких поселений, несёт умиротворение нашим пациентам, и как следствие, приводит к быстрейшему выздоровлению.
В клинике есть всё необходимое оборудование для проведения анализов и получения заключений по результатам лабораторных исследований.
Единственное, что я прошу взамен это помочь мне с доставкой кое-какого оборудования, которое прибыло сюда с грузоперевозчиком. Мы иногда пользуемся местными авиалиниями, чтобы отвезти в клинику пациентов или груз лекарств, но после катастрофы у оставшегося целым второго вертолёта проводят диагностику всех систем и полёты временно прекращены. Да, вы и сами не хуже меня в курсе всего этого. Не могли бы вы любезно предоставить воздушное судно службы чрезвычайных ситуаций для целевой доставки товара? Также со мной, из-за потерпевшего крушение борта, не смогла добраться до клиники одна пациентка. Она сейчас в коме и ей срочно нужно проводить процедуры реабилитации.
Всё время пока говорил Гарин, Дикатис неоднократно глубоко вдыхал, пытаясь вставить хотя бы слово, но плавная речь профессора лилась без пауз, не представляя ему возможности ляпнуть очередную чушь. В итоге ему перехотелось говорить и начальник ЧС просто кивал головой.
Когда просьба профессора была удовлетворена, в вертолёт на носилках отнесли пострадавшую девушку и загрузили приличного размера тяжеленный деревянный ящик с надписью: «Syrup therapy» (Сиропотерапия).
-Аа-а? – протяжно простонал Дикатис, тыкая пальцем в надпись.
-Не волнуйтесь, по окончании перелёта, каждому достанется по бутылочке, - обнадёжил его Гарин, сделав игривый акцент на слове «бутылочка».
Осчастливленный обещанным подарком кэп ЧС, весь перелёт до места крушения мечтательно улыбался. Кнобс уткнувшись взглядом в пол даже не смотрел по сторонам, хотя за иллюминатором проплывали умопомрачительной красоты виды.
По прибытии, как и ожидалось, шеф полиции не стал спускаться по верёвочной лестнице с зависшего в воздухе летательного аппарата. Дикатис и Гарин вдвоём дошагали по ней вниз на гранитную площадку рядом с рухнувшим бортом. Профессор не спрашивая дорогу сразу направился в сторону срубленной сосны.
-Эй, - громко окликнул его Дикатис, - Вы что, знаете куда идти?
-Ах, нет-нет, - замешкался он, всем видом показывая, что просто хотел отбежать подальше от места падения вертолёта.
Пока Гарин собирал в бутылёк загустевшие и почти засохшие остатки крови на указанном месте, Дикатис обратил внимание, что верхушка срубленной сосны удивительным образом зарубцевалась, покрывшись не только смолой, но тонким слоем свежей коры. Теперь по внешнему виду она чем-то напоминала культю. Несмотря на отсутствие опыта садовода, он отметил для себя необычную скорость восстановления повреждённого ствола, но не смог увязать этот факт с пролитой накануне кровью, в составе которой содержался матричный нано-материал.
«Хорошо, что мальчишку, которого он пытался спасти, уже кремировали. Иначе могли бы обнаружить следы регенерации его тканей и это было бы не комильфо», - подумал профессор.
Перед уходом, Гарин уловил момент, когда Дикатис отвернулся и плеснул раствор очищающей жидкости, чтобы уничтожить остатки пролитого сиропа.
За перевалом бесконечная череда гор сменялась поймами рек и покрытых редколесьем низин. Перед заходом на посадку, пилот впервые следовавший по этому маршруту, использовал координаты выданные ему профессором. Он удивился грамотному расположению клиники и невероятно продуманной архитектуре здания, великолепно вписывающейся в окружающий ландшафт.
-Добро пожаловать в мою кузницу радости бытия, - любезно пригласил Гарин на экскурсию весь экипаж. Вышедшие навстречу санитары, забрали из вертолёта девушку на носилках и ящик с бесценным грузом.
Профессор повёл всех на прогулку по территории клиники, закончив её возле дверей столовой. Аппетитные ароматы заманили проголодавшихся гостей на приём великолепно приготовленных блюд, а Гарин преподнеся каждому из посетителей по чудо-пузырьку с сиропом, удалился в лабораторию.
Сотрудники клиники уже вскрыли деревянный ящик и вынули из него тело Итена Бенкса.
-Ого, а тут всё гораздо лучше, чем я ожидал, - удивился Гарин, видя результаты регенерации, - Срочно подключайте его к перекачке нано-жидкости через аппарат реинфузии и готовьтесь к пересадке мозга.
-А с ней как быть?, - спросили санитары, указывая на пребывающую в коме девушку.
-Всё тоже самое, у Тэи слишком сильные повреждения головы после падения. Торопитесь,- подвёл итог Гарин.
Вернувшись в столовую он обнаружил лежащих без сознания всех вновь прибывших за исключением Кнобса и Дикатиса.
-Да что с вами не так?!, - закричал раздосадованный профессор. В ответ, оба кэпа показали ему не откупоренные пузырьки с сиропом. Гарин осознал, что его раскусили перед тем, как Дикатис крепко приложился к его физиономии.
Брызнувшая из носа кровь испачкала рубашку Кнобса и он, узрев коварную субстанцию, рухнул в обморок. Дикатис бросился поднимать своего дружка, и в этот момент, профессор обрушил на его шею крепкий табурет. Тот упал на колени, но устоял.
-Вы задолжали мне, господин начальник!, - заорал Гарин, - С вашей стороны было очень недальновидно забрать чужую вещь, которая не только не видна металлоискателям, но и указывает на место положение её владельца.
-О чём вы говорите?, - прохрипел оглушённый ударом Дикатис.
-«Швейцарец» мой!, - завопил Гарин, нанося повторный удар.
Пока он нервно доставал складной нож из кармана куртки обездвиженного кэпа ЧС, в лаборатории уже вовсю готовились к приёму новых пациентов. На мини-аэродромной площадке в вертолёт загрузили тела погибших ранее при неудачных опытах людей, подбросив им личные вещи вновь прибывших и заложили для верности взрывчатку. Установили автопилот курсом на дальний горный кряж и отправили железную стрекозу в последний рейс.
Гарин предусмотрел всё за исключением того, что с этого момента для Итена Бенкса реальностью станет другая планета. И имя ей – КИРЕНБЕРИЯ!
Pi∞