Кинематограф. Чи Shang-Chi?
cand_orel — 08.12.2021Ничего подобного, вовсе это даже не китайский фильм. Там у них в Америке, видимо, на волне всеобщей любви к китайский единоборствам ещё в семидесятых в связи с неумением снимать такие фильмы и дефицитом бойцовских кадров принялись по старинной их привычке и узнаваемой традиции комиксы рисовать.
А уже теперь, в наши дни за океаном взрастили собственных актеров, наделенных даром изображать бойцовские трюки в стиле азиатских единоборств и делать героическое выражение лица, и взялись за экранизацию комиксов сорокалетней давности с главным героем Шан-Чи.
Нет — не он, хотя очень похож, особенно в моменты изображения шуточных номеров. На самом деле — смотрите каков!
Не, ну, не сказать, чтобы совсем далеко ушли от китайского кино...
Балет на верёвках традиционно с времен всяких «тигров-драконов» здесь присутствует (может и этот фильм навеян опять же китайским кинематографом, как ранее комиксы).
Но надо сказать, что и другие компьютерные эффекты так же присутствуют — драчки кроме неестественного перемещения актёров содержат всякое веселое перемещение природных сред и объектов. Поэтому выглядит всё достаточно современно и нафталином не пахнет. Красиво... И всё же традиционно...
Да, и китайских актеров из тех старинных и старых фильмов натащили на главные и второстепенные роли, воздавая дань памяти и самим актерам, и фильмам их прославивших.
Словом, как и не расставались с милыми и любимыми китайскими персонажами...
В общем фильм так себе ровно идёт в меру красивый, и ненагруженный особым смыслом.
Там на каком-то этапе просмотра фильма субтитры отвалились, и полился сплошной приятный китайский текст. Было, однако, поползновение отложить просмотр на попозже, когда полный дубляж появится в кибернетическом пространстве... Но потом вспомнилось, что в том же Таиланде местный народ без перевода шпарил в уши на местном диалекте — и ничего жизнь понятная была; так и тут фильм понятно зашел.
Сюжет досконально рассказывать не буду, так на нескольких моментах остановлюсь по сути происходящего.
В общем эти кольца, по статистической ведомости числом 10, являются историческим артефактом, которым завладел в древности упомянутый Венву и с их помощью творил чудеса и историю.
Там у него жизнь длинная и разнообразная потом была, наполненная в том числе любовными и педагогическими событиями. В итоге его отпрыск (Шан-Чи), уклоняясь от воинской повинности, оказался в Америке, где праздно тратил время, работая на непрезентабельных работах. Пока папа не решил принудительно пригласить его в отчий дом достаточно оригинальным способом.
По хронометражу продолжительный — американский — период в жизни Шан-Чи и в самом фильме наполнен юмористическими и бойцовским сценами. Смотрится интересно и динамично.
В итоге Шан-Чи вынужден был оказаться на родине вместе со своей подругой и сестрой.
Там у них всякие ностальгические воспоминания проистекали и чувственные переживания.
Папа на радостях всякие фокусы-покусы показывал, пользуясь магическими способностями и средствами компьютерной мультипликации, и сказки разные плел в виде рисовой китайской лапши на три пары ушей.
Момент в фильме действительно красивый, мне особенно понравилась компьютерная графика с водными процедурами, очень впечатляет и эстетические чувства пробуждает.
Ну, молодежь есть молодежь, на каком-то этапе они вырвались на пленэр с целью посещения детских мест и приникновения к истокам своей личности и событиям, сформировавших их характер.
Тоже один из приятственных моментов фильма с отображением всяческих животных, созданных буйной фантазией мультипликаторов, и вообще сельской идиллии в самом патриархальном понимании этого слова.
И в этом же месте потом случилось решающее столкновение добра со злом в философском, мировоззренческом и анимационном понимании этого слова. А так же случился раздел колец между отцом и сыном.
Кончилось всё достаточно справедливо, оставляя впечатление красивого, динамичного и тупенького фильма без особых претензий на философскую содержательность и смысловую иносказательность.
А вот в конце — как этой претензией грузанули (не пропустите перед титрами, в титрах и после титров) — так прям четко обозначили связь с некоторыми эпическими марвеловскими творениями; что чувствуется продолжение будет, и продолжение будет ожидаемым.